Faites la même opération pour les autres croques monsieur. Renouveler le mélange oeufs-lait si besoin.
照此法继续做“咬先生”。如果需要,再加做蛋奶混合液。
Faites la même opération pour les autres croques monsieur. Renouveler le mélange oeufs-lait si besoin.
照此法继续做“咬先生”。如果需要,再加做蛋奶混合液。
Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.
请再加一套餐具。
Renouveler le mélange oeufs-lait si besoin.
如果需要,再加做蛋奶混合液。
On pourrait ainsi ajouter un paragraphe au premier projet d'article concernant la violation d'obligations.
所以可以在关于违背义务第一条条款草案再加一段。
Cette question sera réexaminée dans le contexte de l'article 16.
本问题将会在第16条范围内再加探讨。
Ces observations n'exigent pas de plus amples commentaires.
不需要意见再加评论。
Les pertes invoquées dans cette deuxième tranche s'élèvent au total à US$ 4 572 908 523 auxquels s'ajoutent US$ 726 928 049 d'intérêts.
第批索赔要求赔偿
合计4,572,908,532美元,再加利息726,928,049美元。 每件索赔
索赔额见下表。
Trois ans supplémentaires sont nécessaires pour terminer un troisième cycle.
完成研究生学业必须至少再加三年。
Il s'agit là d'une question très importante que nous nous devions de régler.
是一项非常重要
事务,需要再加说明。
La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.
单向个人可以申领基本数额再加50%。
Cette liste est trop longue et le temps est limité pour la détailler.
行为林林总总,一时间实在难以再加枚举。
Les décisions sont prises à la majorité absolue, soit 43 voix.
为决策之目,需要至少一半当选议员再加一位议员
投票;换言之,就是需要43张简单多数票。
La proposition devait donc faire l'objet d'un plus ample examen.
因此,一提案应再加讨论。
Un effort de conscientisation s'avère indispensable.
但在提高觉悟方面再加一把力看来是很有必要。
L'effectif prévu de la police est de 50 000 personnes, plus 12 000 membres de la police des frontières.
警察部队预计兵力为50 000人,再加12 000名边防卫队。
Deux postes P-4 et deux postes P-3, en plus d'un poste de la catégorie des services généraux.
两名P4,两名P3员额,再加一名一般事务员额。
Un congé payé supplémentaire de deux semaines et un jour pour les personnes employées pendant plus d'un an.
连续雇用超过一年者,在此基础上再加两周零一天有薪假期。
Sans doute faudra-t-il revoir la question du transfert durant cette phase des salles de réunion et de consultations du Conseil.
第
阶段期间安全理事会厅及磋商室应搬到何处
问题,可能须再加考虑。
De nouveaux retards risqueraient de nuire à la confiance des États Membres dans les capacités de planification et de gestion du Secrétariat.
如果再加拖延,可能削弱会员国秘书处规划能力和管理能力
信任。
La licéité des réserves est la question la plus cruciale dans le débat actuel, et son examen ne doit plus être ajourné.
不应再加推迟目前
辩论中最具关键重要性
问题就是保留
合法性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。