Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号动词用命令式填空。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号动词用命令式填空。
Ce paragraphe reste entre crochets, puisque le paragraphe 18 b) est toujours entre crochets.
这一段放在括号,因为第18(b)段仍然放在括号
。
Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.
括号参考
件应予保
。
La nouvelle proposition pourrait peut-être figurer entre crochets comme variante du texte actuel.
可以将新
提
置于方括号
,列作现行括号
一个备选
。
Les montants révisés sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用数额置于方括号
。
Ils sont soulignés tandis que les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets.
以前适用数额置于方括号
。
Les points sur lesquels les États ont des opinions divergentes figurent entre crochets.
括号表示各国
不同观点。
2 Le texte placé entre ces crochets n'a pas été négocié.
这个方括号没有经过谈判。
La signification du texte entre crochets n'est pas suffisamment claire.
置于括号含义不够清楚。
Les chiffres entre parenthèses sont des pourcentages.
圆括号数字系百分数。
Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.
各个类别重大建议数目在括号
标明。
La suppression du texte figurant entre crochets a été soutenue.
与会者还支持删除方括号。
En ce qui concerne les termes entre crochets, voir la note 290.
关于方括号术语,见脚注290。
Le nombre de femmes est indiqué entre parenthèses.
圆括号数字为女性工作人员人数。
C'est pourquoi elles figurent ici entre crochets.
因此,此处将这些建议列在方括号。
Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner si le texte entre crochets est superflu.
工作组似宜考虑方括号是否多余。
Ce membre de phrase a donc été placé entre crochets pour être éventuellement supprimé.
因此这一词语放在方括号,今后可能删除。
Plusieurs délégations ont demandé que la dernière phrase entre crochets soit supprimée.
一些代表团要求删除方括号最后一句。
Dans l'entre-temps, le projet de directive devrait être mis entre crochets.
在此段期间,该准则应置于方括号。
L'article 6.1.4 du projet d'instrument est placé entre crochets.
草第6.1.4条是置于方括号
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。