L'effet de fragmentation de l'enveloppe est accru par l'ajout de fers à béton de 50 centimètres de long, soudés par points tout autour de l'intérieur de l'enveloppe.
由于在壳体内侧用点焊方法增加了多条50厘米长
混凝土钢筋作为弹片,使弹壳材料
爆裂威力加大。
L'effet de fragmentation de l'enveloppe est accru par l'ajout de fers à béton de 50 centimètres de long, soudés par points tout autour de l'intérieur de l'enveloppe.
由于在壳体内侧用点焊方法增加了多条50厘米长
混凝土钢筋作为弹片,使弹壳材料
爆裂威力加大。
D'un autre côté, les marques d'impact et les résidus de combustion perceptibles sur la face interne de la barre inférieure horizontale du conteneur, conjuguée à la déformation de cette barre vers le bas, confirment l'opinion selon laquelle l'engin explosif était situé au-dessus de cette barre sans rien qui l'en sépare, et était donc vraisemblablement situé au moins partiellement dans la partie saillante du conteneur, où la présence d'une valise sur le plancher du conteneur ne pouvait empêcher les matières explosives de frapper cette barre.
此外,在货箱横底框内侧
凹陷和烟熏
况,再加上该部
变形
况,均证明该爆炸装置是位于这个横
底框部
上方,而且能直接
得
它。 因此,很可能至少部
处于货箱突出
地方,货箱底板上
那个衣箱不会阻挡爆炸产物撞击
该部
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。