En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先(牙买加)缺席,副主席足木先
(日本)代行主席职务。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先(牙买加)缺席,副主席足木先
(日本)代行主席职务。
Je donne maintenant la parole à M. Williams.
我现在请威廉先
。
M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.
Voulgaris先(希腊)、Sigman先
(美利坚合众国)和McCreath女士(英国)表示赞同。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大使先,请你
。
Je voudrais aussi présenter toutes mes félicitations au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon.
让我也衷心祝贺秘书潘基文先
。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper先(德国)对该提议表示支持。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先是耶和华见证人信徒。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先是耶和华见证人信徒。
J'invite M. Pascoe à prendre place à la table du Conseil.
我请先
在安理会议席就座。
J'invite M. Williams à prendre place à la table du Conseil.
我请威廉先
在安理会议席就座。
J'invite M. Mahmoud à prendre place à la table du Conseil.
我请马哈穆德先在安理会议席就座。
M. Wiegand (Suisse) manifeste un vif soutien à la déclaration du représentant de la France.
Wiegand先(瑞士)强烈支持法国代表的
。
M. Hetanang (Botswana) se dit déçu du résultat du vote.
Hetanang先(博茨瓦纳)对表决结果表示失望。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。
M. Deschamps (Canada) fait connaître son soutien de principe à l'ajout d'une recommandation.
Deschamps先(加拿大)原则上支持增列一份建议。
4 Lors de la présentation de la communication, M. Benhadj était toujours en prison.
4 在提交本来文时,Benhadj先仍在狱中。
M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.
高须先(日本)经鼓掌通过当选为会议主席。
Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Luc Gnacadja, a fait une déclaration.
《公约》执行秘书Luc Gnacadja先做了
。
Nous étions déjà convenus que M. Gambari se rendrait au Myanmar en novembre.
我们原来是同意让甘巴里先11月访问缅甸。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de la Conférence du désarmement, M. Ordzhonikidze.
现在请裁军谈判会议秘书奥尔忠尼启则先
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。