La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿的
朵。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿的
朵。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿骑在自己脖
上。
Son fils jette l'argent par les fenêtres.
她儿大手大脚地花钱。
La mère flanque une gifle à son fils.
妈妈打了儿。
Son fils commence à avoir du duvet.
他的儿开始长细胡须了。
Il a passé un savon à son fils.
他严厉斥责了他的儿。
Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.
米诺老爹强调说,他儿当时不在场。
10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.
10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿。
Ils ont un garcon et une fille.
他们有个儿
个女儿。
5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.
5 他儿以撒生的时候,亚伯拉罕年
百岁。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿对于不公正这种概念非常敏感。
89.L’aîné a huit ans et la cadette a quatre ans.
大的是儿,八岁;小的是女儿,四岁。
Vous avez rien bougé dans la chambre de mon chou ?
您可有动过我儿里的东西?
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
名海地妇女见到自己的儿
他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.
仍是学生的他们自认为没有能力抚养儿小史蒂夫,无可奈何决定将他抛弃。
Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.
小儿来到有100只野兔四散奔逃的田野上。
Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院的个参议的儿
,所谓的司法界的贵族。
Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.
我儿昨天问我
个问题,让我真是苦笑不得。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把儿交给Yann照顾。
Son attitude change quand il s'agit de son fils.
当问题涉及到他的儿
时, 他的态度就变了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。