Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.
这三个小组
研究将用于作为
息社会世界高峰会

项重
投入。
Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.
这三个小组
研究将用于作为
息社会世界高峰会

项重
投入。
Des réunions consacrées à l'échange d'information se sont également tenues à Bangkok.
还在曼谷举行了
息交流会
。
Nous organiserons le 18 novembre prochain une séance d'information ouverte à tous.
18日,我们将举行
个对所有国家都开放
息会
。
La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.
没有充分
关于执行情况
息,缔约方会
就无法提出具体建
。
Échange d'informations sur d'autres réunions présentant un intérêt pour la Commission.
交流委员会关注
其他会

息。
Le Sommet mondial sur la société de l'information représentera un progrès important en ce sens.
息社会世界高峰会
将成为这方面迈出
重

。
La Conférence est convenue de plusieurs mesures afin d'actualiser le mécanisme de transmission des renseignements.
为了更新
息传输机制,会
商定了几项措施。
Tel est le message du Sommet du millénaire.
那正是千年首脑会

息。
Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.
有关该会

息可在全球导航卫星系统国际委员会
息门户网站上查阅。
Ces réunions sont une source d'information essentielle, grâce au partage d'informations et au transfert de compétences.
这些非公开会
通过
息分享和专门知识转让已成为主

息来源。
Il conviendrait d'exploiter pleinement leur rôle potentiel de défenseur et de diffuseur des messages de la CNUCED.
应该充分利用它们宣传贸发会
息,发挥
增作用
潜力。
Il a constaté avec satisfaction que le Département organisait des réunions d'information pour consulter les États Membres.
它还赞赏地注意到大会部与会员国举行
息交流会
以便与它们磋商。
Les délégations sont priées de communiquer les informations concernant la séance du Comité à l'organisme national approprié.
请各代表团将关于委员会会

息转交给国内相关部门。
Le montant demandé permettrait également de participer à une conférence sur l'informatique parrainée par la Banque mondiale.
这笔经费也将用于参加世界银行主办
息技术会
。
L'impact des technologies de l'information sur la productivité du personnel des services de conférence a été mentionné.
息技术对会
事务工作人员产量
影响已有所提及。
Activités: Fourniture de services informatiques au secrétariat et aux réunions se rapportant à la Convention.
向秘书处和《公约》相关会
提供
息技术服务。
On peut obtenir des renseignements sur la conférence et sur les mémoires qui seront présentés à l'adresse www.wcfv2005.ab.ca.
会
息及提交材料
摘
息见www.wcfv2005.ab.ca。
Au total, 286 personnes ont pris part au Forum mondial sur les peuples autochtones et la société de l'information.
共286人出席了土著人民和
息社会全球论坛会
。
En outre, il préside la réunion mensuelle des centres de coordination de l'information des Nations Unies en Tanzanie.
此外,该中心还每月主持坦桑尼亚
联合国
息协调中心会
。
À peu près toutes les organisations ont jugé précieux le lieu d'échanges d'informations que constituent les réunions de l'IAPWG.
实际上所有组织都欣赏采购工作组会
发挥
息交流论坛
宝贵作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。