Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.
白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研息网络的工作。
Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.
白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研息网络的工作。
Le fait que les systèmes d'information géographique soient souvent inexistants est également à noter.
许多国家缺乏地理息系统,这点也值得注意。
Toutes les Parties ont fourni des renseignements d'ordre économique.
所有缔约方都提供了关于国经济情况的
息。
En outre, les Parties n'ont pas toutes communiqué les mêmes informations pour les mêmes années.
此外,在同一年份里,缔约方没有都提供相同类别的息。
Presque toutes les Parties ont fait état des sources importantes d'énergie exploitées dans leur pays.
几乎所有缔约方提供了关于国所使用的重要能源的
息。
De nouveaux messages de confiance devraient unir les deux pays.
新的赖
任的
息应使这两个国家携起手来。
L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.
计算机电
的使用导致
息社
的形成。
En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?
如果不作访问调查,如何能计量获得息
通
技术的情况?
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
息不准
费宝贵
稀缺的资源。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准的
息既能节省时间
资源,又能避免死亡事件。
Les États préféraient très souvent faire passer ces informations exclusivement par des canaux bilatéraux.
在许多情况下,各国倾向于只通过双边渠道交流此类息。
On trouvera dans ces rapports un complément d'information sur ce sujet.
有关进一步息,参见各相关报告。
Leurs travaux pourraient constituer une contribution importante au Sommet mondial sur la société de l'information.
这三个小组的研将用于作为
息社
世界高峰
议的一项重要投入。
La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.
委员及其秘书处与
息
通
技术任务组开展密切合作。
Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.
一项充满活力的国家息技术政策已经启动。
Ces actions nécessitent une évaluation des besoins, un partage de l'information et une bonne coordination.
这些行动要求评估需求、分享息并展开协调。
Pour l'essentiel, les informations demandées n'ont pas été communiquées.
小组要求的许多息都没有得到。
Il est impératif qu'il dispose d'une pluralité de sources d'information pour s'acquitter de son mandat.
特别报告员强调,息来源多元化对其执行任务至关重要。
ONU-Habitat s'est efforcé d'adapter les TIC aux besoins réels des villes des pays en développement.
人居署一直努力使息
通
技术为发展中的城市的真正需求服务。
Il se fonde sur des informations reçues d'organismes des Nations Unies et d'autres sources.
报告采用了联合国系统1 其他来源的
息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。