Ses qualités le désignent pour cette fonction.
他的才干使他适担任这个职务。
Ses qualités le désignent pour cette fonction.
他的才干使他适担任这个职务。
La coopération internationale devrait être axée sur l'adaptation des techniques aux particularités locales.
作可以将重点放在改造技术,使之适
当地条件。
Ensemble, faisons vraiment de ce monde un monde digne des enfants.
让们齐心协力,使一个适
儿童生长的世界成为现实。
Nous devons ici, à l'Assemblée, envoyer un message fort pour qu'un monde digne des enfants devienne réalité.
们大会必须发出一个强有力的使适
儿童生长的世界成为现实的信息。
Mais nous croyons que notre expérience et notre engagement nous permettent de relever ces défis.
但是们认为
们的经历和
们的承诺使
们适
于奋起
接这项挑战。
Ensemble, nous pouvons faire de ce monde un monde digne des enfants.
们能够共同使这一世界适
儿童生存。
C'est un bon exemple de la modernisation des documents de l'ONU.
这是使联文件适
现代
的范例。
De par son universalité, l'Organisation des Nations Unies est l'instance la mieux placée pour adopter une telle approche.
联的普遍性使其适
采取这样的办法。
J'invite mes collègues politiques à s'unir pour bâtir un monde digne des enfants.
呼吁
的政治同事们联手使
们的世界适
儿童。
Compléter et améliorer les règlements et politiques, et socialiser l'enseignement préscolaire.
补充、完善规章制度和政策,使学前教育适社会
。
Nous disposons des techniques nécessaires pour faire en sorte que le monde soit digne des enfants.
们拥有各种技术,可以使世界成为适
儿童生长的地方。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适
非洲新的现实。
Les débris menacent de dégrader un milieu spatial déjà fragile et peuvent rendre l'espace impropre aux entreprises humaines.
碎片有可能会恶化已经十分脆弱的空间环境,并有可能使空间变得不适人类活动。
En fait, elle doit nous permettre d'agir de façon adéquate et en tenant compte des spécificités de chaque situation.
它应使们能够采取适
于每一种情况的具体特点的行动。
Plusieurs projets de l'OIBT prévoient l'adaptation aux conditions nationales des critères et indicateurs de l'OIBT et l'expérimentation de leur application.
热带木材组织的几个项目涉及调整
热带木材组织的标准和指标,使它们适
本
情况,以及试验其应用情况。
C'est pourquoi il sera essentiel d'avoir un chef de file, si nous voulons réagir en proportion de l'ampleur du défi.
若使
们的对策适
挑战的规模,领导作用至关重
。
Le monde ne sera jamais un lieu idéal, mais nous pouvons le rendre plus vivable, plus sûr et plus stable.
永远不会有一个完全理想的世界,但却可以使它更适于居住,更加安全,更加稳定。
Un plan était en cours d'élaboration pour adapter le Code aux conditions locales et le traduire dans les langues nationales.
已起草一项使《守则》适当地情况并将其翻译成本
各种语文的计划。
Elle a également entrepris d'adapter le système de propriété intellectuelle pour aider à créer des richesses dans les pays en développement.
世界知识产权组织还着手对知识产权系统进行调整,使之适在发展中
家创造财富。
Quelques délégations ont fait observer que, vu la nature juridique de la proposition, le Comité spécial était particulièrement qualifié pour l'examiner.
一些代表团指出,该建议的法律性质使其具有适由宪章特别委员会审议的特殊性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向
们指正。