Après six mois, je n’en voyais pas les bienfaits.
六个月后,我看不出念这个书的价值。
Après six mois, je n’en voyais pas les bienfaits.
六个月后,我看不出念这个书的价值。
Quels sont les messages à faire passer? Quelle est la meilleure façon de le faire?
须传递哪些信息?传递这些信息的最佳办法?
Quels sont les facteurs qui y ont contribué?
造成这种现象的素
?
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多国公司的责任制和全球征税的新文书?
Quelle est la raison de leur si grand succès?
这种安排特别成功?
Ceux qui se sont opposés à une approche plus globale du problème devraient expliquer pourquoi.
那些反对全面讨论这一项目的国家应释其理由
。
Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.
我们不清楚这么说的理由。
Où est le droit inaliénable des réfugiés palestiniens au retour dans leur pays?
勒斯坦难民返回家园的不可剥夺权利
?
Quelles ont été les raisons de cette situation dans votre pays ?
贵国这种情况的?
Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.
至于,我请委员会秘书
释。
Il faut donc s'interroger sur les causes de la prolifération de ces conflits.
应该提出的问题是:这些冲突扩散的起?
Quelles sont les raisons qui justifient l'effort?
这一努力背后的呢?
Qu'est-il advenu des « valeurs familiales » tant prônées par le Président et ses amis?
现任美国总统和其朋友娓娓动听地夸耀的“家庭价值”?
Quelles sont les principales raisons du succès de ce dernier groupe de pays?
后一类国家获得成功的主要?
Pourquoi les taux d'épargne sont-ils aussi bas en Afrique?
非洲储蓄额偏低?
Quelles sont les raisons de son efficacité ou de son manque d'efficacité?
其有效性或无效性的?
Où sont les mécanismes juridiques destinés à protéger les enfants, les femmes et les handicapés?
保护儿童、妇女和残疾人的法律机制?
Des mesures ont-elles été prises pour faire en sorte que les hommes participent également?
她问,并问是否努力确保男子也参加这些方案。
Quelle est la nature de l'OMC, par opposition aux membres qui la composent?
世贸组织与其成员国的区别?
Pour quelles raisons certains pays comptent-ils plus d'entrepreneurs que d'autres?
使得一个国家企业家精神充沛的素
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。