Sans laisser de pause !
从休止。
Sans laisser de pause !
从休止。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种野蛮行径似乎没有休止。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定会是无休止的过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我想看到联合国在东帝汶无休止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎无休止地召开的情况是常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶的特派团是无休止的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口和平进程转化
无休止的谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我仍然对困扰黎巴嫩的无休止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我也
,
检活动
能够无休止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我可以继续无休止地列举令人震惊的事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我应当前进,而
是无休止地继续着同样的程序。
C'est une conversation interminable.
这是场无休止的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止的战争和其他装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以无限期延长,而且容易带来无休止的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
无休止地追求可能实现的模式,是徒劳无益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然无休止的暴力和恐怖循环感到安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力无休止地盘旋上升,这将会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我有机会证明,中东并非注定要遭受永无休止的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我仍将限于无休止的讨论之中,无法取得实质性的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。