J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎德·拉阿德·扎
德·侯赛因
王殿下在安理会议席就座。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎德·拉阿德·扎
德·侯赛因
王殿下在安理会议席就座。
Et pourtant, Freud adorait les chiens.
可是,弗洛德很喜欢狗。
Je donne maintenant la parole à Mme Koning AbuZayd.
现在我请科宁·阿卜扎德女士发言。
Le Prince Zeid s'est également occupé d'autres questions juridiques.
扎德
王还积极参与处理其他法律问题。
J'invite Mme Karen Koning AbuZayd à prendre place à la table du Conseil.
我请科宁·阿卜扎德女士在安理会议席就座。
Le Président du Tchad, Idriss Deby, appartient à la tribu des Zaghawa.
乍得总统德里
·代比就来自扎格哈瓦部落。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de l'Algérie, M. Idriss Jazaïry.
现在请阿尔及利亚大使德里
·贾扎
里先生发言。
Beaucoup a été fait depuis la publication du rapport du Prince Zeid.
自从扎德
王
发表以来,已经采取了很多行动。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Algérie, l'Ambassadeur Idriss Jazaïry.
我现在请阿尔及利亚代表德里
·贾扎
里大使发言。
À cet égard, le rapport remis par le Prince Zeid est une contribution extrêmement utile.
扎德王子
在这方面作出了非常有用
贡献。
Il a fait sienne la recommandation contenue dans le rapport Zeid d'élaborer une stratégie globale.
委员会重申扎德
中提出
关于制订综合战略
建议。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Algérie, M. Idriss Jazaïry.
下面请尊敬阿尔及利亚大使
德里
•贾扎
里先生发言。
Est également inscrit sur la liste des orateurs pour aujourd'hui l'Ambassadeur d'Algérie, M. Idriss Jazairy.
贵宾发言名单上还有阿尔及利亚
德里
·贾扎
里大使。
L'Autorité palestinienne a nommé cette nouvelle brigade en hommage à Wafa Idris.
巴勒坦当局以瓦法·
德里
名字来命名这个新旅。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向德里
·贾扎
里大使阁下转达我
良好祝愿。
Le débat a été présidé par le Vice-Président par intérim du Conseil, Idriss Jazaïry (Algérie).
讨论由理事会代理副主席德里
·贾扎
里(阿尔及利亚)担任主席。
J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎德·拉阿德·扎
德·侯赛因
王殿下在安理会议席就座。
Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.
1922年生于柏林,他是精神分析创始人西格蒙德·弗洛德
孙子。
Le Président de l'Assemblée, S. A. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), a présidé le Groupe de travail plénier.
大会主席扎德·拉阿德·扎
德·侯赛因
王殿下(约旦)为全体工作组主席。
Sur l'invitation du Président, le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,扎德·拉阿德·扎
德·侯赛因
王(约旦)在安理会议席就座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。