Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.
也组建简化。
Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.
也组建简化。
Un panorama de la cérémonie de mariage.
婚礼全景图。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了订婚。
Je prendrai part à une cérémonie demain.
我明天要参加一。
Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .
她为保全面子出席了。
Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.
人们跳起舞,用询问未来。
C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.
这是一位法官的就任
。
On a participé à la revue du 14 juillet.
我们参加了国庆节的阅。
Sa présence à la cérémonie était déplacée.
他参加这是不合适的。
La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .
结束后主席发表了几句话。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典按规划好的方案有序进行。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
这次有400位宾客被邀请。
Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.
比如说,我的那些猎人就有一种。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华使出席了此次
。
La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.
整在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。
Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.
在之后,我们都被邀请去冷餐酒会。
La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.
这接纳入教
发生在非洲的一
村庄里。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认宗教婚姻、公证
婚姻和传统婚姻。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
于十一月满月设置,它标志着雨季结束。
Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .
女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。