Toujours à la même séance, la Conférence a décidé d'effectuer ses travaux en séances plénières.
在同次会议上,会议决定以全会方式开展工作。
Toujours à la même séance, la Conférence a décidé d'effectuer ses travaux en séances plénières.
在同次会议上,会议决定以全会方式开展工作。
Cette force doit être recrutée et formée dans la transparence, avec la plus grande prudence.
在招聘和培训这样一支部队时须极为小
,
须以透明的方式进行。
D'après la Finlande, il faudrait évaluer les Règles pour déterminer si elles sont toujours nécessaires.
芬兰指出,对《标准规则》应作重新评估,以确定是否需要这些规则。
Il est également publié sous forme de CD-ROM.
它以只读光盘形式出版。
Il faut mettre fin à cet état de fait et leur rendre leur dignité.
须结束这种现实情况,
他们以尊严。
Elle offre également la stérilisation à un coût abordable.
该机构以
低的费用提供绝育手术。
Elles devraient également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们应当以一种儿童能够使用并且理解的语言进行。
Elles doivent également se dérouler dans un langage que l'enfant utilise et comprend.
它们应当以一种儿童能够使用并且理解的语言进行。
Cet élargissement doit également se faire de manière à préserver l'efficacité des activités du Conseil.
扩大理会的工作,
须以
理会工作效率的方式进行。
Ce type de mesures doit également être soutenu, de façon coordonnée et efficace.
此类行动需要以一种协调和有效的方式
续下去。
4 L'auteur invoque également «le déni de justice», lequel justifiait le non-épuisement des recours internes.
4 提交人以“剥夺公正”作为他未能援用无遗国内补救办法的原因。
Nous voudrions néanmoins faire quelques observations et propositions à titre national.
但我们想以本国的名义提出一些看法和建议。
Le secrétariat établira également un programme de travail provisoire sous la forme d'un document officieux.
秘书处将以非正式文件的形式编写一份临时工作
排。
Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.
此外,将以通俗的语言编制一份情况综述和一份政策性文件。
Elle distribue aussi des programmes hebdomadaires en sept autres langues.
此外,每周分发以其他七种非正式语文制作的节目。
L'aide humanitaire doit être coordonnée par l'État.
人道主义援助应当以国家协调为基础。
Ce système d'assistance inc1ut aussi l'octroi aux étudiants de prêts à un taux préférentiel.
该支体系
包括以优惠利率为学生提供贷款。
Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.
我们需要以批判性的眼光来看待我们的工作方法。
Néanmoins, la production d'énergie nationale devra être complétée par des importations.
尽管如此,须以进口补充国内生产的能源。
Les mêmes efforts seront consacrés à l'amélioration du système juridique et à la réforme administrative.
我们将以同样的努力改进法律制度和推动行政改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。