Elle n'utilise que le titre d'ambassadeur de bonne volonté.
组织仅
用亲善大
称号。
Elle n'utilise que le titre d'ambassadeur de bonne volonté.
组织仅
用亲善大
称号。
Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.
难民署最近重新进入亲善大舞台。
Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.
不过,亲善大并无特定
作范围。
Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne reçoivent pas d'indemnité journalière de subsistance.
儿童基金会亲善大
不享受每日生活津贴。
M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.
Enrique Iglesias先生被任命组织名誉亲善大
。
L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.
人口基金驻瑞典亲善大
是瑞典性教育协会介绍
。
Traditionnellement, l'UNICEF prend à sa charge les visites sur le terrain.
传统上做法一直是
亲善大
支付实地考察费用。
Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.
网球明星罗杰·费德勒已加入儿童基金会亲善大列。
À l'heure actuelle, plusieurs centaines d'ambassadeurs itinérants collaborent avec différents organismes des Nations Unies.
目前有数百名亲善大与联合国系统各组织合作
作。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大
。
Les rapports étroits qui existent entre les dirigeants de ces deux pays continuent de se développer.
两国领导人之间亲善关系在继续
展。
Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.
(7) 支持人口基金会亲善大阿尔弗雷德·比约莱克宣传人口基金
活动。
L'UNICEF souscrit à cette recommandation et a commencé à l'appliquer au programmes d'ambassadeurs itinérants.
儿童基金会同意这一建议,并已经在儿童基金会亲善大
方案中开始实
这一做法。
La même délégation a félicité le Fonds de la précieuse contribution apportée par ses ambassadeurs itinérants.
同一代表团赞赏人口基金亲善大
宝贵贡献。
Titre décerné par M. Koïchiro Matsuura.
亲善大衔由松浦晃一郎先生颁授。
Par ailleurs, les ambassadeurs itinérants du FNUAP avaient accompli une œuvre précieuse dans différents pays du monde.
他指出基金亲善大
在世界各国作出了宝贵
贡献。
Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.
进步还是自我毁灭,合作还是对抗,亲善友好还是相互仇恨,这是我们面前选择。
Ambassadeur itinérant de la Décennie africaine des personnes handicapées et de l'Institut africain de réadaptation
非洲残疾人十年和非洲康复研究所(IAR)亲善大。
L'UNICEF est acquis à cette idée et veille actuellement à faire voyager ses ambassadeurs en classe affaires.
儿童基金会支持这一想法,目前是确保亲善大旅
时乘坐公务舱。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies devrait inviter l'ancien Président Mandela à accepter un rôle d'ambassadeur itinérant.
联合国秘书长应邀请曼德拉前总统担任亲善大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。