Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利的后卫,他,交代的相同的这天的版本有些微差别。
Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利的后卫,他,交代的相同的这天的版本有些微差别。
Ils doivent avoir honte, être déshonorés et tenus pour responsables de leurs actes.
他必须对他
的行为感到羞趾,丢脸并应该对其作出交代。
La comptabilité historique est un processus long et compliqué.
交代以往的过程冗长而复杂的。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。
J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.
我期待巴解组织早日重开贝鲁特的外交代表办事处。
Leur rôle accru nuit à la responsabilité et à la transparence dans diverses institutions publiques.
他膨胀的作用损害了不同公
机构的交代责任和透明度。
Des femmes enceintes ont été tuées de sang-froid.
这起对古吉拉特的穆斯林人的种族灭绝的行为根本没有交代。
Plusieurs rapports sur l'obligation de rendre des comptes.
几份关于交代责任问题的报告。
Les femmes soupçonnées d'être des «sorcières» étaient amenées à faire des aveux sous la torture.
被定为“身者”的女子往往遭受酷刑,被迫坦白交代。
La représentation diplomatique est un domaine où la présence des femmes est encore très faible.
外交代表领域仍然女性代表比例非常低的一个领域。
Le Japon a lui aussi établi une représentation diplomatique et nous apporte une aide très précieuse.
日本也派出了驻国家内的外交代表并提供宝贵的援助。
Qu'allez-nous dire à nos concitoyens aujourd'hui?
今天,我如何向我国公民交代?
La question de la sécurité des représentations diplomatiques à Tbilissi est un souci constant du Gouvernement.
格鲁吉亚政府一向关注第比利斯的外交代表的安全和保障问题。
Il a également dialogué avec de nombreux diplomates accrédités en Équateur et avec des représentants d'organismes internationaux.
他还与派驻厄瓜多尔的很多外交代表以及国际组织的代表进行了会晤。
Ces tâches de DDRR que nous confions à certains de nos soldats de la paix sont gigantesques.
我向我
一些联合国维持和平人员交代的解除武装、遣散、重返社会和恢复的任务
艰巨的。
Au niveau de la représentation diplomatique, trois femmes occupent le poste d'ambassadrice, soit une proportion de 4 %.
外交代表机构方面,有3名妇女担任大使职务,所占比例为4%。
À ce jour, aucun incident touchant les personnes ou les biens de représentants étrangers n'a été signalé.
迄今,未接获过有关外交代表个人或财产的任何事件。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
Tout d'abord, les États-Unis ont établi une représentation diplomatique dans notre pays et nous soutiennent depuis de nombreuses années.
首先,美国派出了驻帕劳外交代表,而且多年来一直向帕劳提供支持。
Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.
依照《国家宪法》国际公法许可情况下的外交代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。