Il fallait en finir au plus vite.
必须尽快他们。
Il fallait en finir au plus vite.
必须尽快他们。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进场官司, 都不知道哪天能够
。
L'incident est clos.
情已
。
Le Gouvernement a fait remarquer que cette affaire n'était pas encore close.
该国政府指出,该案尚未。
Plusieurs autres dossiers d'assassinat ne sont pas clos.
其他许多谋杀案件也没有。
Il précisait que ces deux cas étaient désormais classés.
政府报称这2起案件已经。
C'est seulement alors que ce dossier sera clos.
有到那
,这
案子才会
。
Premièrement, toutes les plaintes concernant cette période ne sont pas encore réglées.
首先,该期的索赔赔偿并未全部
。
Les discussions n'ont toujours pas débouché sur des conclusions fermes et se poursuivront donc.
有关这的讨论尚未
,将继续进行。
Il dépêche son travail .
他赶紧自己的工作。
L'inspecteur concerné a été entièrement disculpé et l'affaire a été classée.
有关检查专员被证明清白无罪,后来该案已予。
La Commission a réglé l'affaire en ordonnant qu'une indemnisation financière soit versée à l'enfant.
委员会以下令对该男孩给予经济赔偿来此案。
Dans la plupart des cas, ce serait le lieu de l'immatriculation.
在大多数情形下,应在公司组建地。
Le Comité consultatif veut espérer que les demandes d'indemnisation en attente seront réglées rapidement.
行预咨委会期待这些未的索偿个案将会迅速解决。
L'accord de réconciliation déclare que les parties considèrent à présent l'affaire comme close.
和解协定指出,现在,各当方认为此
已
。
La réclamation a été réglée par des négociations après une procédure de médiation non contraignante.
遵循非约束性的调解程序后,索赔采用谈判方式。
Je ne voudrais cependant pas m'arrêter là dans cet examen de la juridiction internationale.
但是,我不想就此这
探讨国际法院的发言。
Le Comité compte que ces dossiers seront rapidement réglés.
行预咨委会期待这些未的索偿案将会迅速解决。
Cet accord amiable réglait, semble-t-il, l'ensemble des réclamations de John Brown au titre du contrat.
这算似乎已
John Brown根据合同提出的所有要求。
Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.
委员会注意到,尽管提起刑
诉讼,但该案已经
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。