Le directeur de programme continue de considérer qu'il s'agit d'une priorité.
这仍是方案一个优先事项。
Le directeur de programme continue de considérer qu'il s'agit d'une priorité.
这仍是方案一个优先事项。
Ce chiffre ne comprend pas les administrateurs chargés des postes de direction vacants.
这一数字不包括员额空缺
情况下担任代理
人员。
Deuxièmement, l'ONU pourrait reprendre une mission menée antérieurement sous les auspices d'une organisation régionale.
第二,联合国可接原先由一个区域组织
特派团。
Les juges, députés et directeurs d'entreprise israéliens sont plus nombreux que leurs homologues palestiniens.
以色列法官、议员和公司数量都大大多于巴勒斯坦人。
Nous attendons encore la réponse de l'autorité compétente.
我们仍等待当局
答复。
Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.
这种划定必当局
同意下作出。
Il est prévu de consulter les responsables de secteur.
增订过程
,将征求
干事
意见。
Les services d'immigration, qui relèvent de la Direction générale de la migration, souffrent des mêmes maux.
移民署长移民部门也存
着同样
缺点。
Ces marchandises sont spécifiquement placées sous la responsabilité du commandant du navire ou de l'aéronef.
这种货物是特别放船
/
人
直接守护之下。
1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.
1974年他加入电视二台,成为政治部门。
Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.
建立了由萨赫勒抗旱常委会分区域促进基金。
La prise en main nationale constitue la base essentielle d'une paix et d'un développement durables.
各国本国
事务是可持续和平与发展
至关重要
基础。
Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.
图瓦卢部门目前没有这种能力。
Ce principe n'a jamais été reconnu auparavant par les instances compétentes.
这一原则以前从未得到机构
承认。
Les écoles secondaires privées sont autorisées.
也允许开办私立学,由
部签发开办私立学校
批准书。
Nous attendons toujours des réponses des autorités algériennes.
我们仍等待阿尔及利亚
机构
答复。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争机构
体制方面进行评价。
Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.
具体项目将对由预算支付
旅费支出负责。
La coordination entre les autorités compétentes est un paramètre crucial.
部门之间
协调十分重要。
La cession d'explosifs est subordonnée à l'autorisation préalable de l'autorité militaire compétente.
只有经过军事当局
批准方可转让爆炸物使用权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。