Les travaux pourraient sur ce point être menés dans un délai relativement bref et cependant contribuer utilement à la compréhension du rôle des actes unilatéraux en droit international.
此只须花
太长
时
来进行一项研究,就能
了理解国际法中单方面行
作用作出有益贡献。
Les travaux pourraient sur ce point être menés dans un délai relativement bref et cependant contribuer utilement à la compréhension du rôle des actes unilatéraux en droit international.
此只须花
太长
时
来进行一项研究,就能
了理解国际法中单方面行
作用作出有益贡献。
Ce système serait suffisamment souple pour que l'on puisse moduler les formations afin d'utiliser au mieux les ressources judiciaires (un juge pourrait ainsi se consacrer pleinement à la rédaction d'un jugement).
这也使得可以灵活地确定各审案同
成,以最大数量地作出司法裁决(例如,
此可允许一名法官在所能利用
空隙时
可能将时
花在撰写判决书上)。
Aussi importe-t-il que le projet de budget et les données financières soient présentés à l'Assemblée générale sous une forme claire et transparente pour lui éviter de passer trop de temps à essayer d'en déchiffrer les arcanes.
此,预算和财务数据提交大会
过程必须是明确和透明
,以避免将过多时
花在试图充分了解这一数据上。
En l'espèce, la KFTC a mis beaucoup de temps à clore le dossier parce que, même si Microsoft Corée était présent en Corée du Sud, la quasi-totalité des décisions ont été prises au siège de la société, aux États-Unis.
此,韩国公平贸易委员会花了很长
时
,最后才了结该案,因
微软虽在大韩民国境
开设了在境
经营
韩国微软分公司,但是所有
决策都由美国总部下达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。