Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
这一时期,
正
在哈尔滨得到普及。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
这一时期,
正
在哈尔滨得到普及。
Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.
建于1907年
索菲亚
堂是最具代表性
正
堂之一。
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我们认
,对
正
堂和佛寺
破坏是完全不能接
。
En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.
11
,俄罗斯
正
区管理局成立125周年。
L'Église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.
白俄罗斯
正
仍然享有其它宗
组织所没有
特权。
L'Église orthodoxe serbe est attaquée dans son identité.
塞族
正
正
到特征方面
压力。
Plusieurs démarches des Institutions provisoires en direction de l'Église orthodoxe serbe ont été repoussées.
临时自
机构多次试图与塞族
正
会商讨此事,都遭到回绝。
L'Église orthodoxe russe et l'Église arménienne grégorienne sont traditionnellement les plus influentes.
俄罗斯
正
和亚美尼亚格鲁吉亚
会在传统上就有很大影响力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家
主要宗

正
和穆斯林。
Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.
然而,他深感遗憾地指出,在建立与塞族
正
之间
良好关系中存在各种困难。
L'évêque de l'Église orthodoxe serbe Artemije était également présent.
塞尔维亚
正
主
Artemije 也在场。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.
%
正
堂和寺院内
中世纪壁画被毁。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉
正
人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'Église orthodoxe.
希腊天主
会和其他
区
房舍被没收,然后拨给罗马尼亚
正
会。
La protection internationale de l'Église orthodoxe serbe doit être et sera maintenue.
必须而且将会继续向科索沃境内塞尔维亚
正
提供国际保护。
Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.
我
特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所在地建立特别划定地区,
到塞尔维亚
正
欢迎。
Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.
重建塞族
正
宗
场所
工作需要完成。
L'Église orthodoxe serbe est propriétaire d'une grande partie des biens immobiliers dans la province.
塞尔维亚
正
拥有科索沃和梅托希亚省
大量房地产。
Durant cette période, environ 100 sites orthodoxes serbes et 217 mosquées ont été endommagés ou détruits.
在这段时期,大约有100座塞尔维亚
正
遗址和217座清真寺被破坏或被毁。
L'Église orthodoxe serbe du Kosovo bénéficiera de la protection internationale.
应向在科索沃
塞尔维亚
正
提供国际保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。