L'entreprise principalement engagée dans le traitement du papier d'impression.
公司主要从事纸张打交道
印刷。
L'entreprise principalement engagée dans le traitement du papier d'impression.
公司主要从事纸张打交道
印刷。
Oui, nous avons cessé de traiter avec la Commission tripartite.
是,我们已
三方委员会打交道。
Nous avons essayé de traiter avec toutes les parties intéressées afin d'arriver à un accord.
我们试图当事各方打交道,以达成一项协议。
Aucune des parties ne peut choisir le partenaire avec lequel elle traite.
每一方都无法选择它必须之打交道
伙伴。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得相同
成员打交道,有一个很大
好处。
Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.
然而,目前我们打交道
安理会是地道
未经改革
。
L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.
在官僚机
打交道时,如果没有住址会产生严重问题。
Les institutions financières doivent déterminer elles-mêmes si elles ont affaire à une personne inscrite.
金融机必须作出判断,它们是否正在
名单上
人打交道。
S'il n'est pas commode pour l'État de s'adresser à l'une d'elles, il s'adressera très facilement à nous.
国家可能感到其中一个公司打交道不方便,但它们都非常愿意
我们打交道。
Le Conseil économique et social, en revanche, s'occupe directement des pays sortant d'un conflit.
经济及社会理事会另一方面应该正在摆脱
国家打交道。
Toutefois, les deux parties ont continué de ne pas avoir de rapports directs l'une avec l'autre.
但是,双方仍然不直接对方打交道。
D'après l'intermédiaire avec lequel le Kirghizistan avait traité, les hélicoptères étaient destinés à la Guinée.
据吉尔吉斯坦打交道
经纪人称,这些直升机是要运往几内亚
。
Une charte des clients a été élaborée pour 23 organisations qui traitent régulièrement avec les investisseurs.
为经常投资者打交道
23个机
制定了客户章程。
À l'heure actuelle, une trentaine de pays en développement doivent traiter avec plus de 40 organismes.
个发展中国家政府现在必须
40多个机
打交道。
Les individus qui se considèrent victimes de discrimination trouveront préférable de traiter avec une seule entité.
个人认为自己是歧视行为受害者,会发现只
一个机
打交道非常便利。
Une délégation a émis des réserves au sujet de la coopération directe de l'UNOPS avec les gouvernements.
一个代表团对项目厅直接政府打交道持保留意见。
Le Royaume-Uni a hâte de s'engager avec un nouveau gouvernement, conformément aux principes établis par le Quatuor.
联合王国期待着在四方原则基础上新
政府打交道。
Ce sont les surveillants de prison, quotidiennement en contact avec les détenus, qui ont le plus besoin de formation.
每天囚犯打交道
看守人员最需要培训。
Elle doit également respecter la souveraineté des États en veillant à préserver la dignité des peuples.
还必须考虑到各国主权,在
各国打交道时,必须维护其人民
尊严。
L'étape suivante consisterait, pour des organismes internationaux, à travailler ensemble avec les mêmes organismes, dans un pays donné.
下一步骤将是国际机合作
某一国
相同机
打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。