Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他学习成绩就下
了。
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他学习成绩就下
了。
A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.
巴黎证券交易所所有金融证券都在中午大面积下
。
Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.
所有经指数继续迅速下
。
Parallèlement, l'aide publique au développement n'avait cessé de baisser.
同时,官方发展援助持续下。
L'économie mondiale semble maintenant filer droit vers une grave récession.
全球经似乎正在严重下
。
La corruption est donc un facteur de déclin économique.
腐败行径是造成经下
原因之一。
De ce fait, le taux de natalité est en chute libre.
其结果是日本出生
迅速下
。
Nous sommes toujours préoccupés par l'escalade des événements dans la région.
我们对于局势持续下
仍然非常关切。
Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,基线预测日益倾向于下险。
Ce cercle vicieux doit être enrayé au plus vite grâce à des initiatives de développement.
必须立即通过发展努力处理这种下趋势。
La création d'emplois est à la baisse depuis novembre.
自11月以来,新就业有所下
。
La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.
当金融危机导致全球经
剧烈下
。
D'après les analystes, l'économie mondiale n'aurait pas encore touché le fond.
有分析家认为,全球经下
尚未触底。
La crise fiscale a contribué au grave déclin observé dans la fourniture de services publics.
财政危机促使公共服务量严重下。
L'économie a souffert de la récession mondiale.
塞拉利昂经
受到全球经
下
严重影响。
Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.
世界贸易继续下,商品价格急剧下降。
Et souvent, elle retombe avec des conséquences désastreuses.
这块巨石经常向后下,造成灾难性后果。
Les risques sur les perspectives de l'Europe occidentale sont essentiellement orientés vers la baisse.
西欧经展望
可能性主要倾向于经
下
。
Ce ralentissement s'explique essentiellement par la faiblesse des cours des produits de base.
商品价格下跌是造成下趋势
主要原因。
Bien que la récession mondiale soit devenue synchrone, elle a commencé aux États-Unis.
虽然全球经同步下
,但带头
是美国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。