Je suis inquiet,car mon fils est de plus en plus porté sur l’alcool.
我很担心,因为我儿子对酒精越来越
瘾了。
Je suis inquiet,car mon fils est de plus en plus porté sur l’alcool.
我很担心,因为我儿子对酒精越来越
瘾了。
Des programmes régionaux de lutte contre la toxicomanie et la trafic de stupéfiants.
打击吸毒瘾和毒品贸易区域方案。
"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
而“别吸烟,你瘾”这句话配
图则是一个注射
。
On a aussi affirmé que la consommation de stupéfiants augmentait dans ces communautés.
还谈到吸毒
瘾情况在这些社区增加。
Un des principaux groupes à risque en Estonie est celui des toxicomanes.
爱沙尼亚主要危险群体包括吸毒
瘾者。
Les Pays-Bas maintiennent et analysent également depuis des années des statistiques sur l'alcoolisme.
荷兰多年来一直在保存和分析关于酒精瘾
统计数据。
L'ONG Sotsium a mis en place un bureau social et une permanence téléphonique pour toxicomanes.
非政府组织Socium为吸毒瘾者开
了配备24小时电话热线
社
办公室。
Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.
酌情向吸毒瘾者提供高质量
治疗,而不是监禁。
La toxicomanie grave est contenue, puisqu'elle affecte moins de 0,5 % de la population de la planète.
吸毒瘾者已控制在世界人口
0.5%之内。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒瘾者
针头和心理咨询方案。
Il note par ailleurs que le Directeur exécutif a présenté la toxicomanie comme un problème social et sanitaire.
他还注意到,执行主任将吸毒瘾作为社
和保健问题。
La prévention de la toxicomanie est l'une des grandes priorités de tous les programmes privilégiant l'intégration des Roms.
防止吸毒瘾是所有那些侧重于罗姆人融入社
方案
最优先事项之一。
Publications : Quatre-vingt-cinq publications scientifiques dans divers domaines : toxicomanie, neuropharmacologie, pharmacologie clinique et chimie analytique.
85篇关于吸毒瘾、神经药理学、临床药理学、分析化学
论文。
Combattre les toxicomanies, en particulier parmi les plus jeunes, est l'un des plus grands défis de nos sociétés.
消除吸毒瘾现象,特别是消除最年轻人当中
这种现象,是我们各国社
主要挑战之一。
Dans nombre de ces pays, la consommation de tabac, d'alcool et de stupéfiants et la malnutrition étaient largement répandues.
在其中一些国家,烟草、酒精和非法药物
瘾率很高,并出现了广泛
营养不良。
En dépit de sa petite taille, Saint-Marin est très sérieusement affecté par le problème de la toxicomanie chez les jeunes.
圣马力诺尽管国土面积小,但青年人吸毒瘾所带来
问题却很严重。
Les observateurs sont nombreux à signaler que les restrictions culturelles et sociales peuvent empêcher les toxicomanes d'admettre qu'ils consomment des drogues.
许多观察家认为,文化和社障碍是
瘾者不愿意承认自己滥用药物
原因。
Il reconnaît enfin la nécessité de mesures éducatives à l'intention des jeunes en vue de prévenir l'abus du tabac et de l'alcool.
《行动计划》也确认必须教育青年,防止他们吸烟瘾和酗酒。
Mme Mocaroni (Saint-Marin) dit qu'il convient d'attaquer sur tous les fronts les problèmes de la toxicomanie et de la réadaptation des toxicomanes.
Mocaroni女士(圣马力诺)说,吸毒瘾以及瘾君子
康复问题必须从各个方面加以解决。
Il lui recommande en outre de demander une coopération internationale dans ce domaine, notamment pour la fourniture d'une aide psychosociale aux toxicomanes.
此外,委员建议,缔约国寻这方面
国际合作,包括为吸毒
瘾者提供社
心理援助
合作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。