Cette croissance reflète la reprise de l'économie de la Fédération de Russie et des autres grandes économies de la région.
由于石油价格的上浮,外国对石油和天然气需求的增加,以及消费和投资水平的提高,独立国家联合体(独联体)的经济同样也强劲增长,这种增长反映
俄罗斯联邦经济和该区域其他
规模经济的复苏。
Cette croissance reflète la reprise de l'économie de la Fédération de Russie et des autres grandes économies de la région.
由于石油价格的上浮,外国对石油和天然气需求的增加,以及消费和投资水平的提高,独立国家联合体(独联体)的经济同样也强劲增长,这种增长反映
俄罗斯联邦经济和该区域其他
规模经济的复苏。
D'autres personnes interrogées ont également indiqué que des corps avaient été retrouvés sur les plages, peu de temps après le passage d'avions.
有一名渔民讲述下列故事:`离阿格 [贝宁]
公里处,
面上浮起
数百具尸体';还有的证人证实说,同一地区连续三天看到尸体。
Ce phénomène s'est produit sur fond de plus-value fiscale accrue du fait de l'inflation qui, en fait, a contribué à générer un excédent de 2,2 milliards de pesos.
这一情况的背景是,由于通货膨胀,税收收入上浮
许多,这对初步
22亿比索的盈余发挥
重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。