Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是要我给加一个期限话,我希望是一万
。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是要我给加一个期限话,我希望是一万
。
Je t'aime,si cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans!
我爱你,如果非要这三个字前加一个期限,我希望是一万
!
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司相关企业生产翻页式万
历
钟。
Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.
地球已经存了3万万
。
Si il faut cet amour doit finir un jour,que ce soit dans dix mille ans.
如果非要这段爱情前加个期限
话,我希望是一万
.
Des crimes aussi horribles et répugnants resteront à jamais des infamies.
如此可怕和令人发指罪行将遗臭万
。
Les îles se sont peuplées sur plus de 40 000 ans.
这些岛屿经过4万间才定居下来。
La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.
一个生种存活
平均
间为100万
。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
低速扩张海脊中,喷发
间隔可长达数万
。
À ce propos, le chiffre de cinq millions d'années a été avancé.
我们得知,它影响将持续500万
。
En 100 ans, nous avons utilisé une énergie fossile qui a mis des millions d'années à se créer.
我们100
里用尽了数百万
里形成
化石燃料。
Les principaux produits applicables au chargeur, calendrier électronique, gradateurs, contrôlée à distance petites voitures, les radios et autres produits électroniques.
主要产品适用于充电器,电子万历,调光器,玩具遥控车,收音机等电子产品。
Ces chiffres sont supérieurs aux valeurs maximales constatées pour les 650 000 dernières années d'après l'analyse de carottes de glace.
这些数值超过了根据冰芯样本确定过去65万
自然范围。
Les eaux fossiles riches en chlorures, fortement minéralisées, sont en général anciennes, datant de quelques milliers ou de millions d'années.
富含氯化、高度矿化
古地下水通常
代久远;其水龄可为数千
至数百万
不等。
La conséquence directe la plus évidente de leur exploitation serait l'enlèvement des nodules eux-mêmes, lesquels prendraient des millions d'années à repousser.
采明显
直接后果是把海底
结核搬走了,要重新产生这些结核需要几百万
间。
Le KNPP a réaffirmé sa politique de non recrutement de mineurs et a demandé que le groupe soit retiré des annexes.
克伦民族进步党重申他们遵照克伦国家宪法第29(5)条不招募未万人
政策,呼吁将其从附件中除名。
Le Groupe de travail ne devrait pas entacher sa réputation en manquant à son devoir et entrer dans l'histoire dans l'ignominie.
该小组不应该因为失误而给自己留下污点,并遗臭万。
Les impacts dans l'océan, comme celui d'Eltanin il y a 2,5 millions d'années, causent des raz-de-marée qui dévastent le littoral des continents.
对海洋撞击,例如250万
前
Eltanin小行星撞击事件,将带来海啸,淹没大陆海岸线。
Il s'agit de la découverte d'un crâne fossilisé d'un hominidé dénommé Sahelanthropus tchadensis, dont l'âge se situe autour de 7 millions d'années.
这就是发现一个原始人头骨化石,称为Sahelanthropus tchadensis,可追溯到大约700万
前。
La géologie et le paysage de l'Indonésie se sont formés il y a des millions d'années par la collision de trois plaques géodésiques.
印度尼西亚地理和地貌是数百万
前由三个大地板块碰撞形成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。