Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.
继续研讨需予延期以便各国政府有时间就
读通过的条款草案提交评论的专
。
Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.
继续研讨需予延期以便各国政府有时间就
读通过的条款草案提交评论的专
。
Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.
别报告
提出,将
读通过的第50条的内容分为两项规定。
La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.
读通过的第二部分已被划分为两部分。
Le projet d'articles adopté en première lecture prenait en compte cette dernière préoccupation.
读通过的条款草案考虑了这

。
Le projet de loi a été adopté en première lecture par la Knesset.
这项法案已在以色列议
读通过。
Mme Belliard dit préférer la version adoptée en première lecture.
在这方面,她更倾向于
读通过的版本。
L'article 15 adopté en seconde lecture correspond à l'article 16 adopté en première lecture.
二读案本的第15条草案对应于
读通过的第16条草案。
Le texte des projets d'articles adopté par la Commission en première lecture est reproduit ci-après.
委

读通过的条款草案案文载录如下。
Adoption du projet d'articles et des commentaires y relatifs en première lecture.
读通过条款草案和有关评注。
Commentaires des gouvernements sur le projet d'articles et les commentaires y relatifs adoptés en première lecture.
各国政府对
读通过的条款草案及其评注的意见。
L'article 18 n'était autre que l'ancien article 6 adopté en première lecture, déplacé dans le souci d'une meilleure présentation.
第18条抄录了
读时通过的第6条的条文,并为了更好表达的利益,将其移动了位置。
La numérotation ne sera modifiée, si nécessaire, qu'au moment de l'adoption du projet d'articles en première lecture.
如有需要,编号将予修改,但只有在
读通过条款草案时这样做。
Certains membres ont aussi insisté sur l'importance de la formulation normative du projet d'articles adopté en première lecture.
有些委
也强调了
读所通过条款草案的标准化案文的重要性。
Un projet de loi sur la prévention de la discrimination a été adopté en première lecture au Parlement.
《预防歧视法》草案在议
读时即获得通过。
L'alinéa c), relatif aux obligations de règlement des différends par tierce partie, était implicite dans l'article 48 adopté en première lecture.
与第三方解决争端义务有关的(c)款原包含在
读通过的第48条中。
Elles faisaient respectivement l'objet des articles 49, 47 3), 50 d) et 50 b) adoptés en première lecture.
读所通过的第49、47(3)、50(d)和50(b)条对这些
分别做出了规定。
Les commentaires adoptés en première lecture ne sont en aucune manière homogènes dans leur style ou leur contenu.
读所通过的评注在方式或内容方面毫无
致可言。
Tel qu'adopté en première lecture, le projet d'articles contenait des dispositions sur le règlement des différends assez étoffées.
读所通过的条款草案为争端的解决作出了十分广泛的规定。
D'autres délégations ont demandé à la Commission d'entreprendre une étude approfondie du projet d'articles adopté en première lecture.
其他代表团呼吁委
对
读通过的条款草案进行透彻的审查。
Elle se félicite des progrès accomplis par la CDI qui vient d'adopter le projet de directives en première lecture.
她对国际法委
所取得的进展感到欣慰,国际法委
不久前
读通过了指导草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。