En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化之间的口味正在趋同
扩大。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化之间的口味正在趋同
扩大。
Il n'est pas prévu de rapprochement des dispositions de fond.
后一项协议没有规定实质性的趋同。
Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.
在若干方面,评估是趋同或相似的。
Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.
近年来,趋同进程速度很快。
Ces points de convergence méritent une réflexion et un examen approfondis.
这些趋同点应得到彻底审议考虑。
Elle encourage également l'harmonisation des législations et des normes dans la région.
它也正在鼓励本区域实行管制方面的趋同以及准则标准方面的接近。
La convergence internationale s'est également poursuivie dans le domaine de l'information financière.
在财务报告领域国际会的观点趋同发展也在继续。
Cette observation est aussi étayée par les études sur la convergence des taux de croissance.
人均国民收入的原始数据表明是趋异,而不是趋同。
Avec le temps, la convergence ou la reconnaissance réciproque pourrait être envisageable.
随着时间的推移,彼此趋同或相互承认是有可能的。
L'IASB avait entrepris des efforts de convergence avec le FASB des États-Unis.
理事会同美国财务会计准则委员会正一道朝着趋同的方努力。
Elle examine les tendances récentes de la convergence avec les IFRS.
还讨论了与《准则》相趋同的近期趋势。
Dans quelles circonstances les niveaux de l'activité économique et les structures économiques convergent-ils ou divergent-ils?
在什么情况活动水平
结构相趋同或趋分?
La mondialisation offre en principe des possibilités de convergence économique entre pays.
原则上,全球化有可能导致国家之间的趋同。
Leur étroite collaboration en matière d'investissements technologiques témoigne de cette tendance.
目前已出现一个新的趋势,就是探讨如何使各机构就共同的标准系统进行协作
趋同。
Tout cela laisse penser qu'il n'existe pas de convergence automatique des économies ouvertes.
所有这些都表明,开放的体并不存在必然的趋同。
Nous pouvons donc dire que la mondialisation, outre son aspect économique, technologique, génère également un aspect culturel aujourd’hui.
我们真的可以说,除了科技方面,全球化同样导致如今文化方面的趋同。
Une initiative du même type avait récemment été annoncée avec le Conseil des normes comptables du Japon.
最近还公布了同日本会计准则委员会联合开展的一项趋同举措。
Pendant les vingt premières années d'occupation, on a assisté à une lente convergence, suivie d'une divergence.
所呈现的模式是,在占领头二十年期间出现缓慢趋同,尔后再次拉开距离。
Le processus de Monterrey a été un processus de convergence, même s'il est loin d'être abouti.
蒙特雷进程虽然远未完成,但它是一个趋同的进程。
Ces 20 dernières années, on avait recommencé à considérer la convergence comme le résultat inévitable du libre-échange.
过去20年,趋同再次被视为自由贸易的必然结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。