Le Groupe de travail spécial a décidé de suivre cette proposition.
特设同意按此提
行事。
Le Groupe de travail spécial a décidé de suivre cette proposition.
特设同意按此提
行事。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题可以通过特设专家解决。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
Conclusions du Comité spécial à sa sixième session.
特设委员会第六届会束。
Ouverture de la huitième session du Comité spécial.
特设委员会第八届会开幕。
Le Comité spécial pourrait envisager d'autres formulations possibles.
特设委员会不妨考虑替代措词。
Le Comité spécial pourrait se pencher sur chacune de ces deux formulations.
特设委员会不妨考虑替代措词。
Il s'agit de programmes de formation ponctuels.
这些训练机会是在特设基础上。
Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.
它完全靠收到项目特设资金运
。
Le Comité est convenu de réfléchir davantage sur cette proposition.
特设委员会同意进一步考虑这一提。
Conclusions du Comité spécial à sa cinquième session.
特设委员会第五届会论。
Adoption du rapport du Comité spécial sur les travaux de sa huitième session.
通过特设委员会第八届会报告。
Le Comité spécial pourrait se pencher plus avant sur une telle démarche.
特设委员会不妨进一步审这个办法。
Le Comité spécial pourra déterminer quel est le terme qui convient le mieux ici.
特设委员会不妨审哪个词更为适当。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设。
Il n'est pas envisagé d'élargir ses activités.
并没有计划要扩大特设活动。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设就其进展情况提出报告。
Adoption du rapport du Comité spécial sur les travaux de sa sixième session.
通过特设委员会第六届会报告。
Adoption du rapport du Comité spécial sur les travaux de sa cinquième session.
通过特设委员会第五届会报告。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
冲积矿生产问题特设分任务期限被延长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。