C'est juste un cas isolé.
只是一个
。
C'est juste un cas isolé.
只是一个
。
Le Moyen-Orient constitue un cas particulier à cet égard.
方面,中东是一个
。
Le cas particulier des biens meubles incorporels est examiné ci-dessous dans la section A.5.
下文A.节讨论了无形资产的。
Le Kosovo est aussi un cas unique au regard des souffrances qu'il a subies.
就其遭受的苦难而言,科索沃也是一个。
Notre région constitue un cas typique à cet égard.
我们个地区是
方面的一个相关
。
Cet élément d'actif, qui a été exceptionnellement capitalisé, est comptabilisé parmi les ressources ordinaires.
此资产已作核定
资本,列
经常资源项下。
La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.
样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种
。
Aussi, nous pensons que Vienne convient parfaitement pour accueillir la première séance du Comité préparatoire.
因此,我们把维也
举行第一次筹备委员会会议视
一个
。
C’est un cas particulier de la loi qui met généralement la force du côté de la bassesse.
是法则(它一般把力量置于低下的一边)的一个
。
Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.
巴西,请求按
处理需要父母一方或一个法定监护人的同意。
Le Brésil offre l'exemple rare d'un pays entièrement attaché au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.
巴西完全承诺核裁军与不扩散的一个国家。
Cuba estime que la création de groupes d'experts ne saurait être la règle, mais plutôt l'exception.
古巴认,设立专家组不能成
常规,而应该作
。
Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.
遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“
装备”的补偿费率不应受到影响。
Le Groupe sait que le Comité est saisi de la question des dérogations pour raisons humanitaires.
监测组知道委员会正处理与人道主义考虑因素有关的
问题。
Les villages du Karpas sont un cas particulier - j'y reviendrai dans la section relative au territoire.
卡帕斯村是一个——我将
领土一节中提及。
Cependant, les auteurs se réfèrent à l'exception à cette règle énoncée dans l'affaire Griffin c. Espagne.
然而,提交人提到《Griffin诉西班牙》案件中对一规则实行的
。
La Conférence a décidé, à titre exceptionnel, que les deux Coprésidents seraient également membres de droit du Bureau.
会议作决定两名共同主席也作
主席团当然成员。
Les décisions que l'Assemblée générale a prises concernant la conservation de ces montants l'ont été à titre exceptionnel.
大会以前允许保留种资金的决定都是作
做出的。
Cela s'explique par le fait que les exécutions en ces circonstances sont considérées comme une éventualité très lointaine.
是因
种情况下执行死刑被看作是一种
。
Le Gouvernement fait tout son possible pour que la détention préventive soit une exception et non la règle.
政府正努力确保将防范性拘留作
一种
,而不是一种惯
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。