词条纠错
X

réclamant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

réclamant

音标:[reklamɑ, ɑ:t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:réclamant可能是动词réclamer变位形式

réclamant, e

形容词, n. m.
【法律】要求的(人), 请求的(人)

réclamant
m.
索赔人

Ces règles peuvent varier selon la nature du réclamant concurrent.

优先权规则可能因竞合求偿人的性质不同而有所不同。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。

Ces règles peuvent varier en fonction de la nature du réclamant concurrent.

优先权规则会因竞合债权人的性质而有所不同。

La majorité des personnes réclamant des prestations de soignant sont des femmes (75,1 %).

照顾家属补贴申请者中大多为(75.1%)。

La semaine dernière, le Gouvernement a lancé un appel urgent, réclamant 50 000 tentes.

上星期,我国政府紧呼吁提供5万个帐篷。

L'auteur a introduit une demande d'examen judiciaire de cette injonction, réclamant son annulation.

提交人申请司法审查,要求撤销命令,并宣布命令无效。

Des pratiques se réclamant des mêmes sources textuelles sont souvent mises en oeuvre différemment.

一些做法声称以相同的条文为依,但实际执行方式各不相同。

L'alinéa c) traite de la nature du droit d'un réclamant concurrent sur le produit visé.

第1(c)款处理相竞求偿人对于收益的权利的属性问题。

Existence et nature du droit d'un réclamant concurrent sur le produit (article 24-1 c))

相竞求偿人是享有在对收益的权利及这种权利的属性(第24条第1(c)款)

Les femmes soutenant ce projet auraient été menacées par des extrémistes se réclamant de l'islam.

支持这项草案的说受到伊斯兰教极端分子的威胁。

Une autre définition que le Groupe de travail voudra peut-être revoir est celle du "réclamant concurrent".

工作组似宜考虑的另一个定义是“竞合求偿人”。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿人同意不能影响其权利。

Les personnes réclamant des prestations de compassion ont reçu 330 dollars en moyenne pendant 4,7 semaines.

一般来说,申请照顾家属补贴的人在4.7周时间内领取330加元。

Ceci pourrait toutefois changer avec l'immigration de Roms des pays de l'Est réclamant un enseignement en vlax.

然而,随着“罗马人”移民请求以Vlax罗姆语施教,这可能发生改变。

Toutefois, ces règles n'exigent pas « un lien effectif » supplémentaire entre le réclamant et l'État de nationalité.

但是,我们不另外要求求偿人与国籍国之间存在“有效联系”。

Les personnes réclamant une protection internationale devraient être autorisées à introduire sans tarder une procédure d'asile nationale.

获国际保护人员应获准不加拖延进入国家避难程序。

Amanat a répliqué en réclamant à Ansal le versement d'une pénalité pour retard de livraison des ouvrages.

Amanat则提出反索赔,要求Ansal支付项目竣工延误的罚款。

Il collabore étroitement avec d'autres organismes, auxquels il peut transmettre certains dossiers complexes réclamant des connaissances spécialisées.

它与有关机构密切合作,按案件的复杂程度和专业知识要求,将案件提交这些机构。

Il faut que la société ait clairement la nationalité de l'État réclamant lorsque la réclamation est officiellement présentée.

在正式提出求偿时,公司必须是求偿国的国民。

On y met avant tout fin en déterminant si le réclamant ou le débiteur est propriétaire du bien concerné.

其解决办法首先是确定求偿人或债务人对有关资产是否具有所有权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réclamant 的法语例句

用户正在搜索


splendide, splendidement, splénectomie, splénification, splénique, splénite, splénius, spléno, splénoblaste, splénocontraction,

相似单词


récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation, réclame,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。