Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.
阿富汗在三十年中饱
痛苦。
Les Afghans ont suffisamment souffert pendant près de 30 ans.
阿富汗在三十年中饱
痛苦。
Près de 80 % ont à leur tête une femme.
几乎80%的非政府组女担任领导。
Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.
有42位女性担任少尉以上的军官,几乎占16%。
Près de 3 500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.
将3 500名儿童正在接
儿科制剂的治疗。
Actuellement, le commerce intrarégional représente près de 45 % du commerce mondial.
目前,区域贸易协定伙伴之间的贸易占全球贸易的将45%。
Près de 1 000 civils auraient été tués depuis avril.
以来,可能已有多达1 000名平民百姓遭杀害。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的国内生产总值被摧毁。
Près de 80 personnes appartenant à la société civile ont été arrêtées.
民间社会将80位成员遭到逮捕。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地马拉仍声称对伯利兹50%的国土拥有主权。
Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.
该领土将80%的地区现在完全
阿族人居住。
Il y a là désormais près de 300 membres de plus de 80 organisations.
这个群体自这两次会议以来已发展到来自80多个组的
300名成员。
Près de 80 bureaux de pays ont modifié ou affiné leurs stratégies de gestion.
80个国家办事处进行了变革进程或管理战略的改进。
Près de 70 % des administrateurs au niveau des villages avaient dû être déplacés.
70%的村级行政人员流离失所。
L'intervenant se demande pourquoi il a fallu attendre près de trois mois.
于假设这第二份说明是关于执行大会第59/266号决议的一项后续行动,他质疑,为何这项后续进程要待几乎三个
之后才采取。
Aujourd'hui, cette région d'Afrique est près de parvenir à une paix durable.
今天,非洲大湖区即将建立持久和平。
C'est un point sur lequel le Siège devrait se pencher de plus près.
应该更加注意在总部的事务。
Près de la moitié des hommes et 85 % des femmes sont analphabètes en Afghanistan.
在阿富汗,大约半数男子和85%的女是文盲。
L'effectif des personnes déplacées demeure stable à près de 1 900 000.
境内流离失所者的人数仍然稳定未变,大约为190万人。
Il a tenu 20 réunions au cours desquelles il a examiné près de 480 questions.
委员会活动期间召开了20次会议,会议审查了480个问题。
Vingt-sept pays, dont près de la moitié des membres de l'OCI, se trouvent en Afrique.
二十七个成员国——构成该组成员的将
一半——来自非洲大陆。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。