词条纠错
X

par ferry

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

par ferry

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
loc. adv.
www .fr dic. co m 版 权 所 有

La liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.

目前也提供到安提瓜和直升飞机服务。

Le Gouvernement devait offrir aux travailleurs nouvellement arrivés sur l'île des cartes de transport gratuit par bus et par ferry valables pendant trois mois.

对新到达合同工人,政府将提供3个月免费乘坐公共汽车和乘车券。

Bien que des doutes aient été émis quant à l'existence d'un conflit avec le transport par ferry, le Groupe de travail a indiqué qu'il ne verrait pas d'inconvénient à examiner des solutions présentées dans des propositions écrites concernant ces conflits perçus avec les conventions régissant le transport unimodal.

虽然有与会者表示怀疑在运输情形下是否会发生冲突,但工作组表示,如果就认识到些与单式运输公约冲突问题提出书面提案,工作组也愿意审议其中提出解决办法。

Le projet a deux objectifs : établir une liaison par ferry entre les Antilles néerlandaises, Aruba et le Venezuela, et créer une école flottante dénommée « Ku Kara pa Laman » qui offre un enseignement gratuit à des jeunes défavorisés dans le cadre du programme de formation obligatoire pour les jeunes.

建立荷属安列斯群岛、阿鲁巴和委内瑞拉之间联系,以及建立Ku Kara pa Laman水上学校,为处境不利青少年提供免费教育,是“义务青少年培训课程”一部分。

Selon la Puissance administrante, les arrivées à Gibraltar se font par voie aérienne (essentiellement depuis le Royaume-Uni), par voie maritime (ferrys en provenance du Maroc et bateaux de croisière faisant des escales d'une journée) et par voie terrestre (visiteurs en provenance d'Espagne qui passent une seule journée à Gibraltar, principalement).

据管理国提供资料,利用海陆空各种交通工具抵达直布罗陀:乘飞机来,主要来自联合王国;乘船来中,有是从摩洛哥乘,有是乘游艇来作一日游;乘车来,主要是从西班牙来当天往返

L'aide apportée par le Royaume-Uni a inclus la fourniture d'infrastructures et de logements, d'un hôpital et d'écoles, la mise en place de liaisons par ferry et par hélicoptère, une assistance aux petites entreprises privées et la mise à disposition du Gouvernement de compétences dans un large éventail d'activités relatives au service public2.

援助范围包括提供基本建设和住房、一所医院、学校、和直升飞机服务、援助小型私营部门公司和提供专门知识以协助政府展开范围广泛公共服务活动。

M. Hillman (États-Unis d'Amérique) demande au Bureau du programme iraquien de fournir au Comité un bilan informel des inspections menées par COTECNA sur les marchandises acheminées en Iraq au titre de la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité; il voudrait notamment savoir comment l'approbation a été donnée et si certaines des marchandises approuvées auraient pu arriver par ferry, en violation du régime de sanctions.

希尔曼先生(美利坚合众国)请伊拉克方案办公室非正式地向委员会简报联合国独立检查员根据安全理事会第986(1995)号决议检查运抵伊拉克货物情况;特别是,他想了解是如何给予核准以及是否有违反制裁制度而用运抵任何核准货物情况。

À titre d'explication, on a indiqué que la première proposition avait adopté une approche consistant à réduire légèrement le champ d'application du projet de convention en ajoutant un paragraphe 1 bis, et qu'elle avait mis l'accent sur la question visée par la CMR et la CIM-COTIF du transport par ferry de wagons de chemin de fer et de véhicules sur lesquels les marchandises restaient chargées pendant tout le transport.

有与会者解释说,第一个提案采取办法是通过添加第1款之二,略微缩小公约草案适用范围,其侧重点是《公路货运公约》和《铁路货运合同统一规则》-《铁路运输公约》中涉及全程运输中不卸货铁路机车和公路车辆运输问题。

Tout en constatant une diminution substantielle de la contrebande de pétrole iraquien dans les eaux territoriales iraniennes, le vice-amiral Moore a souligné que l'on continuait à observer des activités de contrebande pétrolière vers des destinations telles que l'Inde, les Émirats arabes unis, le Yémen, les pays de l'Afrique orientale, ainsi qu'une utilisation non autorisée de ferrys par certains États pour transporter diverses cargaisons en provenance ou à destination de l'Iraq.

穆尔中将指出,虽然经由伊朗水域偷运伊拉克石油事件已大大减少,但是他强调说,仍然有石油偷运到印度、阿拉伯联合酋长国、也门和非洲之角等目活动,以及某些国家未经授权使用将货物运往和运出伊拉克。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par ferry 的法语例句

用户正在搜索


métahewettite, métahohmannite, métahydroboracite, métairie, métajarlite, métakahlérite, métakaolin, métakirchheimérite, métal, métalangage,

相似单词


par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry, par hasard, par inadvertance, par intervalle, par là,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。