Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新

管制带来了深刻
变化。
除控制 www.fr hel per.com 版 权 所 有Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.
几十年来,技术革新

管制带来了深刻
变化。
Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.
由于市场
缺失,取消管制还不够。
Les stratégies incrémentielles s'appuient sur la déréglementation et la simplification des règles de gestion.
逐步
战略则寻找机会
管制
精简管理规则。
La déréglementation de l'agriculture a aussi affecté les marchés locaux de denrées alimentaires.
宽对农业
管制也影响了当地粮食市场。
Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.
它鼓励
宽市场、自由贸易
私有化。
Les mesures favorables au marché, à la privatisation, à la déréglementation peuvent accroître l'efficacité.
向市场化、私有化
除管制推进
措施可以提高效率。
La déréglementation au niveau national exige une certaine « reréglementation » au niveau international.
国家一级
除管制需要在国际一级
除一些管制。
Il est impératif de mettre fin aux politiques de déréglementation sans entraves.
结束违规操作不受管束
政策已经迫在眉睫。
Il semble donc que la déréglementation et l'allégement des procédures administratives ne constituent qu'un aspect des choses.
所以,
管制
取消官僚主义只是议程
一部分。
Les syndicats ont contesté le caractère éthique de la privatisation et de la déréglementation.
工会对私有化

管制
德提出质疑。
Avec la libéralisation et la déréglementation de notre économie, ces mesures créeront des richesses.
这些措施与我国经济
开


管制一
,将创造财富。
La mondialisation a encouragé la déréglementation.
全球化鼓励更加
管制。
Elle englobait la déréglementation au niveau national, l'internationalisation des services financiers et l'ouverture du compte de capital.
而消除扭曲则包括国内规章宽
、金融服务国际化,以及资本账户开
。
Pour obtenir de bons résultats, il faudrait conjuguer les obligations, les mesures d'encouragement et la déréglementation partielle.
良好
联系政策应当将强制性规定、鼓励措施与部分
宽管制行为结合使用。
MM. Bush et Mori estiment tous deux qu'il faut promouvoir la déréglementation, la restructuration et l'investissement étranger direct.
他们同意促进减少政府规定、经济重组
外国直接投资
重要性。
Nous savons à quoi peut conduire la cupidité spéculative dans le bouillon de culture de la déréglementation.
我们已经知
在
管制气氛下
投机行为会有什么结果。
Quant aux États, cela leur permettrait d'arrêter une norme commune dans un monde où tout poussait à la déréglementation.
普遍原则也将有助于各国在面临减少管制压力
时代确定一个共同
标准。
La libéralisation des échanges, la déréglementation et le dynamisme du secteur privé sont également d'une importance capitale pour l'industrialisation.
贸易自由化、
管制
私营部门
活力对工业化也已变得不可或缺。
Au cours de la dernière décennie, le processus de mondialisation, de déréglementation et de privatisation a balayé le monde.
在上个十年,全球化、
管制
私有化进程席卷全球。
Dans quelle mesure ces chiffres sont-ils liés à la libéralisation des échanges et à la déréglementation des flux financiers?
这些数字在何种程度上同贸易自由化

金融管制有关?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。