J'aurai achevé dans un mois au plus tard.
我最迟在一个内完成。
J'aurai achevé dans un mois au plus tard.
我最迟在一个内完成。
Les cours s'arrêtent au plus tard fin juin .
课程最迟在六底以前结束。
Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.
有关技术手册内容的重大更改应在奥运会结束后六个内获得批准。
Les cours s'arrêtent au plus tard fin juin . Après, c'est les grandes vacances .
课程最迟在六底以前结束。接着,就放暑假了。
Le professeur demande aux étudiants de finir la traduction de ce texte demain au plus tard.
1 老师要求学生们最迟明天完成这篇文章的翻译。
L'UNU comptait avoir donné suite à la recommandation en mars 2005 au plus tard.
联合国大学预计2005
3
该项建议。
Les résultats provisoires dans toutes les provinces devraient être proclamés le 4 octobre au plus tard.
估计到104日可以公布各省的临时性结果。
Un plan d'action devrait être mis au point plus tard dans l'année.
预期今稍后期间将会制定一项
动计划。
Le Gouvernement devrait l'entériner à la fin de l'année au plus tard.
预计政府将今
底批准该战略。
Il devrait être approuvé au plus tard au début de 2005.
该法案草案应在明初成为法律。
Cette approche révisée sera mise à l'essai en novembre au plus tard.
经修正的方法将11
之前测试。
Le débat recommencera immédiatement après, je l'espère, au plus tard, à 15 h 15.
但辩论将在这之后马上开始,我当然希望不会晚下午3时15分。
En provenance de tout autre aéroport, au plus tard une heure avant l'arrivée.
- 从任何其他港口飞来,在抵达前一个小时内提交资料。
Les invités sont priés d'occuper leur siège au plus tard à 10 h 45.
应邀出席的来宾请在上午10时45分前就座。
Le rapport écrit de la mission sera diffusé aujourd'hui ou demain au plus tard.
代表团的书面报告将今天或最晚
明天分发。
Ces derniers devraient être déployés au plus tard le 1er octobre.
欧盟观察员至迟应在101日部署。
Par conséquent, toutes les négociations devraient être achevées au plus tard le 1er octobre.
因此,所有谈判应在101日结束。
La demande doit être présentée au plus tard trente jours après le refus d'enregistrement.
申请必须在驳回30日内提出。
Un programme détaillé sera distribué au plus tard une semaine avant la Réunion.
详细的日程将在会议召开前一周提供。
La Commission présentera ses conclusions et recommandations le 7 octobre au plus tard.
该委员会将在107日前提交其调查结果和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。