有奖纠错
| 划词

Émission de timbres poste et d'entiers postaux de l'ONU, y compris sujets, motifs et tirage; garde et archivage des stocks postaux; maintien d'un contact avec les administrations postales des États-Unis d'Amérique, de la Suisse, de l'Autriche et d'autres pays en ce qui concerne les réglementations et pratiques philatéliques et postales et avec l'UPU en ce qui concerne les réglementations et pratiques postales.

发联邮票和信封信笺,包括主题、设计和数量;以及邮政警卫和安全存放;与美众国、瑞士、奥地和其他国家邮政局就邮政和集邮规章和程序保持联系;并就集邮和邮政规章和程序与万国邮盟保持联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

C'est-à-dire de libérer, donc Marianne apparaît sur les timbres poste et sa statue se trouve dans toutes les mairies de France.

是说,要解放,所以玛丽安娜出现邮票上,她的雕像出现法国的政厅。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Par exemple, on pourrait imaginer qu'il y ait un conflit politique sur, je ne sais quoi, les timbres postes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接