有奖纠错
| 划词

Émission de timbres poste et d'entiers postaux de l'ONU, y compris sujets, motifs et tirage; garde et archivage des stocks postaux; maintien d'un contact avec les administrations postales des États-Unis d'Amérique, de la Suisse, de l'Autriche et d'autres pays en ce qui concerne les réglementations et pratiques philatéliques et postales et avec l'UPU en ce qui concerne les réglementations et pratiques postales.

发联邮票和信封信笺,包括主题、设计和数量;以及邮政警卫和安全存放;与美众国、瑞士、奥地和其他国家邮政局就邮政和集邮规章和程序保持联系;并就集邮和邮政规章和程序与万国邮盟保持联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

C'est-à-dire de libérer, donc Marianne apparaît sur les timbres poste et sa statue se trouve dans toutes les mairies de France.

也就解放,所以玛丽安娜出现邮票上,她雕像出现每个市政厅。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Par exemple, on pourrait imaginer qu'il y ait un conflit politique sur, je ne sais quoi, les timbres postes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接