有奖纠错
| 划词

Le Groupe a toutefois pris note des avis exprimés, par les États Membres, au cours des consultations à participation non limitée, qui ont traduit un très fort soutien en faveur de l'ONUDI et la nécessité impérieuse de mettre à sa disposition des ressources suffisantes pour lui permettre de s'acquitter de son mandat de manière efficace.

然而,该集团注意到各成员国在不限成员名额协商会议表达看法,这些看法反映了组织强烈支持和迫切需向它提供足资源以使有效地履行任务。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le point 4 de l'ordre du jour, le programme sur les «grands problèmes économiques internationaux» était le résultat de la forte volonté exprimée par les États membres à la dixième session de la Conférence, et le représentant se félicitait de ses incidences positives sur de nombreux pays en développement, ainsi que sur la CNUCED en tant qu'institution.

关于议程项目4,“国际经济议程关键问题”方案产生于成员国在贸十大表达强烈愿望,他这一方案许多展中国家和贸会议这一机构产生积极影响表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le point 4 de l'ordre du jour, le programme sur les «grands problèmes économiques internationaux» était le résultat de la forte volonté exprimée par les États membres à la dixième session de la Conférence, et le représentant se félicitait de ses incidences positives sur de nombreux pays en développement, ainsi que sur la CNUCED en tant qu'institution.

关于议程项目4,“国际经济议程关键问题”方案产生于成员国在贸十大表达强烈愿望,他这一方案许多展中国家和贸会议这一机构产生积极影响表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane, arabate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年6月合集

La tuerie d’Orlando a provoqué une onde de choc, c'est à dire une très forte émotion, dans le monde entier mais aussi une vague de solidarité qui s’exprime notamment sur internet.

奥兰多大屠了冲击波,也就是说是一非常强烈情绪,在全世内,还有一波特别在互联网表达团结浪潮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接