En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月时间里,他用掉了近分之一家产。
Il ne reste dans le fût qu'un dixième de sa contenance.
只该桶容量分之一了。
Martine est une soixantième de cette faculté.
马丁是这个系里六分之一学生。
Les femmes ne représentaient qu'un dixième des membres de ces équipes.
妇女仅占这类小组成分之一。
Le dixième des réponses environ a évoqué les problèmes de santé propres aux femmes âgées.
约分之一国家报告,存在老年妇女健康问题。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA真寺信徒只常分之一了。
Moins d'un jeune sur dix est au chômage dans la catégorie des 15-24 ans.
● 工业国家15至24岁青年失业比例小于分之一。
Un dixième environ de la population philippine vit à l'étranger.
菲律宾大约有分之一人口生活在海外。
On a fait droit à une seule des 30 plaintes déposées contre ces normes.
在针对该标准投诉中,仅有三分之一得到了证实。
Cependant, un dixième seulement de cet énorme arsenal a été fabriqué de manière légale.
但是,这批庞大武器只有分之一是合法生产。
Ils représentent un dixième de la population afghane totale.
他们占阿富汗总人口分之一。
D'autres, peut-être le dixième, sont pasteurs ou pêcheurs, ou vivent de la forêt.
约分之一人是牧民、渔民和伐木工。
À l'échelle mondiale, ces méthodes sont utilisées par une femme mariée sur 20.
就世界总体而言,约有二分之一已婚妇女采取这些方法。
On estime qu'une Canadienne sur dix en âge de travailler souffre d'un handicap.
据估计,有分之一加拿大劳动适龄妇女有某种残疾。
Pour commencer, on n'obtient qu'un dixième de la valeur de ses produits.
第一,你只得到你产品价值分之一。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨克斯坦境内桥梁有近分之一需要紧急修缮。
Tant que vous me donner un dixième de la possibilité, et nous allons vous donner entière satisfaction.
只要你给我分之一机会,我们会给你百分之百满意。
Un dixième de nos ressortissants vivent à l'étranger, dispersés dans pratiquement toutes les régions du monde.
我国国民分之一在国外,生活在世界上几乎每一个区域。
Le secteur bancaire emploie plus d'un dixième de la population et contribue pour 15,5 % au PIB.
银行业雇用人数占劳动队伍分之一强,其产值在国内生产总值中占15.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France, environ 1 habitant sur 10 est un immigré.
在法国,大十分之法国人是移民。
On estime que près d'un Français sur dix habite dans un désert médical.
据估计,近十分之法国人生活在医疗荒漠区域。
Le dixième de votre revenu ; c’est joli !
“下子去了你收入十分之,真够受!”
Sur terre, 815 millions de personnes ne mangent pas suffisamment, soit environune personne sur dix.
在地球上,有8.15亿人吃不,总人口十分之。
L'objectif, c'est que le ballon n'ait pas pris plus de 10% de sa masse initiale.
目是确保球重量不超过其初始重量十分之。
Et Abram lui donna la dîme de tout.
亚伯兰就把所得拿出十分之来,给麦基洗德。
Et ce qu'on voit à la surface ne représente qu'un dixième de la partie immergée.
我们在表面看是水下部分十分之。
A l’intérieur, les scientifiques espèrent trouver environ un dixième de gramme de poussière de Ryugu.
科学家们希望在其中找十分之克“龙宫”小行星尘土样本。
Une estimation basse suggérait qu'au moins un dixième possédaient des planètes.
保守估计,这里面至少有十分之恒星带有行星。
En France, plus d'un élève sur dix est victime de harcèlement à l'école.
在法国,超过十分之学生是校园霸凌受害者。
Avec un quart ou un dixième de l’énergie d’un photon, on a un système sensoriel qui fonctionne.
用光子四分之或十分之能量,就能有个正常感觉系统。
Un dixième de la vitesse de la lumière ?
“达十分之光速?
Ces magnifiques vaisseaux peuvent atteindre une vitesse équivalant à un dixième de la vitesse de la lumière.
那些宏伟飞船都能达十分之光速。”
Un écosystème de la taille d'un vaisseau ne pourrait se maintenir que sur un dixième du temps de la traversée.
飞船规模生态系统连这十分之时间都维持不了。
En France, 900 000 personnes en souffrent, 1 octogénaire sur 10.
在法国,有 900,000 人患有此病,十分之八十多岁老人。
Une ligne sur dix fonctionne au diesel.
十分之生产线使用柴油。
Chaque dixième de degré compte, chaque gramme de CO2 émis compte.
每十分之度都很重要,排放每克二氧化碳也很重要。
Chaque degré ou dixième de degré supplémentaire entraîne des risques et des impacts supplémentaires.
每增加个学位或十分之度都会带来额外风险和影响。
Cent soixante millions d’enfants travaillent dans le monde souligne l’UNICEF, soit un sur dix.
根据联合国儿童基金会数据,全世界有1.6亿童工,十分之。
En France, chaque année, près de 1 enfant sur 10 est victime de harcèlement.
- 在法国,每年有近十分之儿童成为骚扰受害者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释