有奖纠错
| 划词

Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.

开始,人们就点亮无数带有装饰或布做

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

A cette époque, les enfants sortent la nuit aux temples. Ils y apportent des lanternes de papier sur lesquelles se trouvent des énigmes qu’ils doivent résoudre pour obtenir une récompense.

那时候,孩子们会在晚上提着寺庙祈福。花谜,只要有人能猜中就能得到小小奖励。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

A cette époque, les enfants sortent la nuit aux temples, Ils y apportent des lanternes de papier sur lesquelles se trouvent des énigmes qu'ils  doivent résoudre pour obtenir une récompense.

这时候,孩子们晚上庙宇,带上着猜谜语,可以得到奖赏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Des ouvriers avaient apporté sous leurs blouses un baril de poudre, un panier contenant des bouteilles de vitriol, deux ou trois torches de carnaval et une bourriche pleine de lampions « restés de la fête du roi » .

有些工人把一些有用东西,藏在布衫下带了来:一桶火药、一个盛着几瓶硫酸篮子、两个或三个狂欢节用火把、一筐三王来朝节剩下

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接