Toutes les maladies mortelles présentent le même phénomène ultime, l'arrêt du cœur .
所有致命的疾病表现为心脏停止跳动。
Selon des études récentes, le cœur est perturbé pendant la course. Une bonne préparation est indispensable.
据新研表明,人在跑时心脏跳动受跑影响很大,所以跑前充分的热身是必不可少的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle bouge, elle fait sa belle, comme un coeur qui bat.
它在动,看起来很漂亮,像一颗跳动。
Les cœurs palpitaient effroyablement, et se préparaient pour l’avenir d’incurables anévrismes.
大家跳动得太剧烈,因此人们将来很可能会患上无法医治动脉瘤。
Le reporter écoutait si le cœur du pauvre enfant battait encore.
通讯记者听了一下,打算确定可怜少年是不是还在跳动。
Le cœur se met à battre moins vite, la température du corps diminue.
开始跳动变慢,体温降低。
Son cœur avait palpité avec peine, comme une corde de luth prête à se briser.
那时,她艰难地跳动着,像一根即将断裂琴弦。
Son cœur faillit alors s'arrêter de battre.
然后看到了让停止跳动东西了。
C'est le cœur battant de Battambang.
这是马德望跳动。
Le gargouillement du liquide dans sa gorge ressemblait aux battements d'un immense cœur tapi dans les ténèbres.
那咕咚咕咚声音仿佛黑暗深处有一颗硕大在跳动。
L’impression fut la même sur tout le monde, et nul ne se trompa à l’expression de sa physionomie.
在场人都看清了脸上表情,脸上没有使人停止跳动或使人脸色苍白那种激动情绪。
Non seulement ça. Et on finit par penser qu'il est l'œil éveillé et le cœur battant du paysage.
不仅如此。我们最终认为是这片风景中觉睛和跳动。
Concrètement, il travaillait à ce moment là avec des cardiologues, sur un système permettant d'enregistrer les battements du coeur.
具体来说,当时和病科医生一起,致力于某一系统研究,该系统能够记录跳动。
Votre cœur est sur le point de commencer à s'emballer alors que votre corps panique et s'arrête de fonctionner.
当您身体受到刺激并停止工作时,您就要停止跳动了。
Sa fureur toujours aussi vive, il resta un long moment sans bouger, à écouter les battements de son cœur.
很安静地坐着,满腔怒气仍然没有平息,还在猛烈地跳动。
Pour beaucoup d’entre elles, s’il bat encore, leur cœur, c’est en partie grâce à moi, alors je les emmerde !
“对于她们中间很多人来说,现在还能够保持跳动,都是因为我在旁边惹着她们。既然这样,我为什么不能说些什么?”
Pendant un instant, Harry craignit qu'ils se soient trompés de station, bien que Mr Weasley n'eût cessé de consulter le plan.
哈利以为尽管韦斯莱先生那样频繁地核对地铁路线图,们还是下错了车站,顿时吓得都停止了跳动。
Quand on arrive devant les chefs et qu'on est tous alignés en ronde d'oignons, le coeur, il est à 200 à l'heure.
当我们站在厨师面前,排成一圈时,跳动得飞快。
Le patient ne respire plus, son cœur ne bat plus et les médecins ne constatent aucune activité musculaire spontanée ni aucun réflexe.
患者不再呼吸,不再跳动,医生也未观察到任何自发肌肉活动或反射。
On le surnomme " le coeur battant du Cambodge" .
- 它被称为“柬埔寨跳动”。
La Patrouille de France est là où le coeur des Français bat.
- Patrouille de France 是法国人跳动地方。
Il court, le cœur, le cœur qui bat c'est une fête.
奔跑,,跳动是派对。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释