有奖纠错
| 划词

Tu peux dire : je garde de la place pour la suite.

菜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


céfalotine, céfapirine, céfazoline, cefluosil, cégamite, cégep, cégépien, cégésimal, cégésimale, cégétiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Amaterasu garde une place très importante dans la culture japonaise.

Amaterasu在日本文化占有非常重要地位。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

A la 8ème place, la France qui garde sa 1ère place grâce à Clément Secky.

第八名,法国队凭借克莱蒙特·塞基持了第一位置。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Donc, il est toujours ministre et il garde une place importante au gouvernement.

因此,他仍然是一名部长,并在政重要地位。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Trop nerveux pour se contenir, Philip, après avoir insisté pour qu’elle garde bien la place, alla chercher lui-même la consommation au comptoir.

菲利普却无法掩饰他紧张,一再托老妇人看好这个位子,然后又走回吧台取他刚刚点过

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bravo ! Planchet, vous êtes un garçon de parole, et si jamais vous quittez votre maître, je vous garde une place à mon service.

好样!普朗歇,你是一个说话算数小伙子,如果有一天你离开你现主人,我给你一个干活位置。”

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Un demi-siècle plus tard, Lucy, celle qui fut longtemps présentée comme notre grand-mère universelle garde toute sa place dans l'histoire de l'Humanité.

半个世纪过去了,露西,这个长期被视为我们宇宙祖母女人,仍然在人类历史上占有一席之地。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous devons aussi aux soignants la garde de leurs enfants : un service minimum de garde est en place depuis ce jour dans les crèches et dans les écoles.

我们应该尊敬那些医护人员,因为他们无法照顾他们孩子:从那天起,幼儿园和学校开始提供最低限度日托服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé, Champollion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接