有奖纠错
| 划词

En effet, nous savons tous sous quel type de pression le Secrétariat et le personnel des institutions travaillent.

我不想很深入地谈这个问题,但我个人的感觉,这些改动有意的,因为我们秘书处及附属人员承受很大压力的情况的。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général considère qu'il incombe à l'Organisation de veiller, en bon employeur, à ce que les personnes qui accomplissent un travail en étant personnellement à son service, sous quelque type de contrat que ce soit, puissent utilement avoir recours au règlement des différends.

秘书长认为,本组织为一个好的雇主,有义务确保所有以提供自己个人服务的方式为本组织的人能求助于合理的解决争议的手段,无论他们持有什么类型的合同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cataclasite, cataclastique, cataclinal, cataclysmal, cataclysme, cataclysmien, cataclysmique, cataclysmologie, catacombe, catacombes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Ces 2 techniciennes l'étudient sous tous ses angles, avec tous les types de lumière.

2 位技术人员各个角度,使用所有类型光。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Il, lui-même est arrivé sous ce type de visa aux Étatsun, il y a un très grand nombre de patrons à Silicon Valley, celui de Google notamment, qui sont arrivés sur ce même petit visa.

他本人就是种签证来到美国,硅谷有大量老板,包括谷歌老板, 都是种签证来到美国

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caudée, caudicule, Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente, caulicole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接