有奖纠错
| 划词

1 Avant d'examiner toute plainte contenue dans une communication, le Comité contre la torture doit décider si elle est ou non recevable en vertu de l'article 22 de la Convention.

1 在审所载的任何请求之前,委员会必须根《公约》第22条确定来文是否可受理。

评价该例句:好评差评指正

1 Avant d'examiner une plainte contenue dans une communication, le Comité contre la torture doit décider si elle est ou non recevable en vertu de l'article 22 de la Convention.

1 在审来文提出的任何指控之前,禁止酷刑委员会必须根《公约》第22条决定来文是否可予受理。

评价该例句:好评差评指正

1 Avant d'examiner toute plainte contenue dans une requête, le Comité contre la torture doit déterminer si elle est ou non recevable en vertu de l'article 22 de la Convention.

1 禁止酷刑委员会在审来文的案情事由之前,必须确定来文是否符合《公约》第22条规定的条件。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, en raison d'une erreur d'écriture, cette décision n'a pas été transcrite dans la base de données de la Commission, où la réclamation a été enregistrée à tort comme étant non recevable.

不幸的是,由于文书错误委员会的中没有输入确定符合资格,使这件索赔被错误地记录为不符合资格

评价该例句:好评差评指正

Tout enfant devrait, sous réserve de confirmation par un examen, être traité comme étant apte à témoigner et, dès lors que son âge et sa maturité lui permettent de témoigner de manière claire et crédible, avec ou sans l'assistance d'aides à la communication ou de toute autre forme d'aide, son témoignage ne devrait pas être présumé non recevable ou non fiable en raison de son seul âge.

每个儿童都应当被当作有行为能力的证人,但须经过检查,而且只要其年龄和成熟程度使其能够无论是否获得辅助交流的手段和其他援助都能提供让人明白而可信的证词,即不得仅以儿童的年龄为由而推定其证词为无效和不可信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chronosphygmographe, chronostat, chronotachymètre, chronotaximètre, chronothérapie, chronotron, chronotrope, chronotropisme, Chroococcus, chrotopsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Au Cœur de l'Histoire

Mais l'Académie la juge non recevable et le duc d'Aumale rappelle, je cite, que les femmes ne sont pas éligibles.

然而,法国科学院认为这一请求不予受勒公爵重申——我引用他的话——女性不具备候选资格。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Malheureusement pour la défense de Klaus von Bülow, Truman Capote meurt brutalement, et sa déclaration sous serment est jugée non recevable par le tribunal, faute de contre-expertise.

的是,对于克劳斯·丰布洛的辩护团队来说,杜鲁门·卡然去世,导致其宣誓证词因缺乏反证而被法庭判定为不可采纳

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cinnamique, Cinnamodendron, cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche, cinoque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接