有奖纠错
| 划词

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父为命

评价该例句:好评差评指正

Il est à la tête d'une grosse affaire.

经营一家大企业。

评价该例句:好评差评指正

Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!

我的中文让您头疼!试试这个游戏!我确保它很好玩。

评价该例句:好评差评指正

Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.

下午,他们还将举行一系列的面对面会议。

评价该例句:好评差评指正

B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .

萨科齐先生担任法兰西国家元首已有一年。

评价该例句:好评差评指正

Ma fille a très mal à la tête.

我的女儿头疼的厉害。

评价该例句:好评差评指正

J’ai mal à la tête et je tousse.

我头很,还咳嗽。

评价该例句:好评差评指正

La douleur du bras me répond à la tête.

〈口语〉我的臂传到头上了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mal à la tête et je suis fiévreux.

我感觉头疼,而且有些发烧。

评价该例句:好评差评指正

D’être tête à tête   à leur table les dérida, (M.Prévost).

头靠头地坐在桌上,使他们开心极了。

评价该例句:好评差评指正

Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.

在救援人员来之前,这个头部中枪的男人就死去了。

评价该例句:好评差评指正

Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.

大名鼎鼎的Fra Diavolo就是他们的头,领导的都是暗杀活儿。

评价该例句:好评差评指正

Mongolie intérieure est maintenant à la tête des principaux domaines de la société de vente automobile.

司目前是内蒙地区主要的汽车司。

评价该例句:好评差评指正

Aux îles Falkland, de nombreuses femmes sont à la tête de petites entreprises.

福克兰群岛有很多由妇女经营的小企业。

评价该例句:好评差评指正

Certains des partis politiques enregistrés ont à leur tête des femmes.

一些已注册的政党由女性领导。

评价该例句:好评差评指正

Il a annoncé les changements à venir à la tête de la Fédération.

他还向与会者通报了该会计师联合会即将进行的领导成员变动情况。

评价该例句:好评差评指正

Près de 80 % ont à leur tête une femme.

几乎80%的非政府组织由妇女担任领导。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre pour cent (24 %) des ménages ont à leur tête une femme.

全国百分之二十四(24%)的家庭由女性担任户主。

评价该例句:好评差评指正

Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième a été atteint à la tête alors qu'il tentait de sauver son camarade.

第二个人试图救他的朋友,被射中头部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste, libéro, libéro-ligneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一

Alors il serait resté en tête à tête avec madame de Rênal.

那样的话,他就要和德·莱纳夫人面面相觑,单独在一起了。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Je mets mon casque pour ne pas me faire mal à la tête.

戴上头盔可以防止的头受伤。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

En janvier 2018, coup de tonnerre, Hedi Slimane est nommé à la tête des collections.

在2018年1月,艾迪·斯理曼突然,被任命为CELINE的负责人。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Depuis 2018, c’est Virgil Abloh qui est à la tête de l’homme.

从2018年起,维吉尔·阿布洛成为路易威登掌门人。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

J'ai mal à la tête et le nez qui coule.

头痛而且还流鼻涕。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Ce qui est encore insupportable, ce sont les devoirs qui donnent mal à la tête.

更难受的是那些让人头痛的作业

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça ne me vient pas beaucoup à la tête.

不太能想到

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Je veux rentrer à Edimburg tête haute et que Miss Acacia m'accompagne.

着头回到爱丁堡,并且阿卡西亚小姐与同行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Non, le confinement ne monte pas à la tête.

不,不是要封闭。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A Naples, les prix sont souvent fixés à la tête du client.

在那不勒斯,价格通常是看人下菜。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur ces images très violentes, l'un d'entre eux est touché à la tête.

在这些非常暴力的图像中,其中一个人头中弹。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

J’ai mal à la tête et j’ai de la fièvre.

头疼并且发烧。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'avais mal à la tête, je me sentais très fatiguée.

头疼,觉得很累。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De nouveau à la tête du pays, l'empereur repart en conquête.

拿破仑重掌政权,并再次踏上征服之路。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pardieu ! c'est mon vin d'Espagne qui vous monte à la tête, n'est-ce pas ?

老天!是的西班牙葡萄酒让您晕头是不是?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je vous laisse mes photos, vous me les jetez à la tête...

把照片留给您 您反而不理。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Il restera tête à tête avec ses crimes, dit Saint-Giraud.

“他和他的罪行面面相觑,”圣吉罗说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Il faut encore d’autres choses pour se placer à la tête de la jeunesse française.

要想领导法国青年,还得有其它的东西。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Chef autodidacte, il est à la tête de son propre restaurant à Paris.

他是一个自学成才的厨师,现任巴黎一家餐厅的主厨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ça ne pouvait que te monter à la tête.

这必然冲昏你的头脑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


libre-penseur, libre-service, librettiste, libretto, libreville, librium, libron, libyanite, libye, Libyen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接