有奖纠错
| 划词

Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.

哺乳室可作为企业工作女雇员子女园。

评价该例句:好评差评指正

Certains organismes gouvernementaux proposent des services de garderie d'enfants.

一些政府机构确实提供某种形式设施

评价该例句:好评差评指正

De la même manière, les garderies d'enfants ne sont pas généralisées dans le secteur privé.

私营部门也不是普遍提供设施

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur juif, 63,2 % des mères profitent des garderies d'enfants.

犹太部分,有63.2%母亲将所。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de services de garderie d'enfants limitent d'autant plus les possibilités d'emploi pour elles.

日托服务不足进一步限制了她们就业选择。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres assureront des programmes de formation ainsi que des services de garderie d'enfants.

这些设施将提供技术训练方案童日托服务

评价该例句:好评差评指正

Au Monténégro, une formation a été organisée dans 86 garderies d'enfants.

黑山,正86个中心组织培训工作。

评价该例句:好评差评指正

Les garderies d'enfants sont un exemple fréquemment cité d'entreprises sociales auxquelles les femmes contribuent.

社会企业中通常被突出强调其为妇女做出积极贡献典范部门是保育部门。

评价该例句:好评差评指正

Les familles qui ont plus d'un enfant dans une garderie municipale ont droit à une remise.

有一个孩子家庭如果市级日托中心可享受姊妹优惠。

评价该例句:好评差评指正

Le document directif donne un aperçu du futur système institutionnalisé de crèches et de garderies d'enfants.

政策文件概述了未来有组织童保育制度。

评价该例句:好评差评指正

Une allocation pour garderies d'enfants, proportionnelle au revenu est une manière adéquate de réaliser cet objectif.

提供与收入相应童保育补贴是实现这一目标恰当方式。

评价该例句:好评差评指正

La création de garderies d'enfants et de crèches sera encouragée dans le cadre du neuvième plan.

九·五计划将支持建设童护理中心或托所。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement fédéral adoptera des mesures concomitantes pour améliorer la qualité du travail dans les garderies d'enfants.

联邦政府将采取相应措施改进童保育设施工作质量

评价该例句:好评差评指正

Pour un nombre de plus en plus grand d'enfants, les garderies d'enfants institutionnalisées sont devenues un impératif.

由于人数日益增多,有组织童保育已成为生活中事实。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres choses, l'accord de coalition a dégagé des fonds supplémentaires pour l'expansion des garderies d'enfants institutionnalisées.

尤其是联合政府协议为进一步扩大有组织童保育拨出了额外经费。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète des obstacles à l'emploi des femmes, tels que le manque de services de garderie d'enfants.

委员会对妇女就业障碍、例如缺少足够设施情况感到关切

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes mères peuvent, lorsqu'elles sont en classe, confier leurs enfants à une garderie financée par le HCR.

难民专员办事处正支助开设日托所,为年轻母亲课期间提供服务。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les employées de garderies d'enfants ne bénéficient pas de la sécurité sociale ou des droits du travail.

此外,童保育中心女职工得不到社会保障利益,而且没有劳动权利。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'absence de garderies d'enfants et le harcèlement sexuel viennent aggraver encore les conditions de travail des femmes.

此外,设施不足和普遍性骚扰使妇女劳动条件恶化。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique fournira des normes et des cadres pour le suivi des garderies d'enfants et des écoles maternelles privées.

该政策将为私营中心和学前课程提供标准和监测框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (本)第二册

Ils ont pourtant des endroits où ils peuvent se retrouver : supermarché, centre de loisirs, terrain de sport, garderie d'enfants.

然而,他们还是有一些地方能碰见:超市,休闲中心,运动场地,幼儿园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Et aussi, vous êtes obligé de mettre vos enfants à la garderie à partir de 1 an.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6

Yukiko Odono est devenue cheffe de train sur les lignes à grande vitesse depuis que JR East a remédié à ce qui éloignait les femmes du marché du travail : une pénurie de garderies d'enfants.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接