Combien avez-vous payé votre vélo?
您买辆自行车花了多?
Elle fait une dépense pour un achat.
她花一笔。
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin.
笔不够您花多久。
Cet habit me revient à trois yuan.
件衣服花了三元。
Il en a eu pour dix yuans.
他在上面花了十元。
L'entretien de cette voiture me revient cher.
辆车子的维修花我不。
Elle dépense son argent au fur et à mesure de ses envies.
她花的随着欲望而增大。
Combien de temps avez-vous fait pour économiser cet argent?
为了攒笔您花了多时间?
L’argent est fait pour être dépensé.
是用来花的。
Combien d'argent avez-vous dépensé pour vos cours de français?
/ 您花了多在法语课程上?
Il a dépensé le peu qu'il lui restait.
他把所剩的那么一点()全都花了。
Je l'ai eu pour pas cher.
〈口语〉我买它没有花多。
Combien de ça coûte?
个花了多?
Ils ont dépensé d'énormes sommes, dont seule une petite partie a été justifiée.
他们花了很多,只能说明其中很小一部分是怎么花的。
L'Administrateur avait été relâché après avoir payé une somme suffisante pour apaiser Jérôme.
该行政长官花了足够的满足杰罗姆后被释放。
D'autres pays ont dépensé davantage encore.
其他国家花的甚至更多。
À Washington, toutefois, on s'inquiète du coût d'une telle réforme dont l'adoption n'est pas garantie.
但是,华盛顿对一改革需要花多意见不一,能否批准尚不得而知。
Il importe de considérer toutes les dépenses occasionnées par les enfants comme un investissement, non comme une consommation.
在儿童身上花的都应视为投资,而不是消费。
Certains pays consacrent plus de ressources au service de la dette qu'aux secteurs sociaux les plus importants.
实际上,其中一些国家花在还本付息上的比花在关键社会部门的还要多。
À mesure que la pauvreté s'aggrave, les familles disposent de moins de fonds à dépenser au titre des denrées alimentaires.
约 由于贫穷现象增加,一般家庭花在粮食上的也减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien elle en prend la p'tite demoiselle ?
这位女士一共了多少钱呢?
Une fanbase prête à dépenser beaucoup pour elle.
一个愿意很多钱粉丝群。
Non mais tu sais combien ces pantalons m'ont coûté?
不,你知道这条裤子了我多少钱吗?
Moi, je paierais cher pour ne pas le voir!
我愿意很多钱不去看它!
J'espère que les autres, ils en ont mis pour beaucoup plus cher.
希望其他钱更多。
Et on doit être sur 20 centimes d'euro par personne environ.
每个只要很少钱。
On peut pas prendre cet argent pour le mettre sur les retraites.
我不能把钱在养老金上。
On se dit, j'aurais mieux fait de dépenser mon argent autrement.
我真应该把钱在其他地方。
Alors c'est vrai que ça fait un budget.
这个确实了点钱。
A : Est-ce que les jeunes Français dépensent beaucoup d’argent ?
年轻法国很多钱吗?
Je ne vais pas dépenser de l'argent pour un truc que je sais déjà.
我不会把钱在我已经知道事情上。
L'importance de ceci ne pourrait être exagérée. »
我认为,无论多少钱都是值得。”
Tu as dépensé beaucoup d'argent, tu as fait beaucoup d'efforts, de sacrifices.
你了很多钱,付出了很大努力和牺牲。
Mais mon dieu mais ça a dû te couter cher !
但我天啊,这一定了你很多钱!
Ça coûtera-t-il cher ? dit le bonhomme, faut-il des drogues ?
“要不要很多钱?要不要吃药呢?”
De nombreux touristes sont prêts à payer très cher pour l'observer dans son milieu naturel.
很多游客愿意很多钱去观察它自然环境。
« Je sors avec Rihanna et ça coûte cher d'entretenir une fille comme ça. »
我和Rihanna约会,照顾一个这样女孩需要不少钱。
Comment récupérer l’argent versé pour des vacances qui n’ont pas eu lieu ?
怎么将为一个没享用过行程钱收回来?
Le père : De rien, mais je viens de dépenser beaucoup d'argent !
不客气,但是我刚刚了很多钱!
Ça ne fait rien! dit Georges. Nous n'allons pas dépenser grand-chose.
“没关系!”乔治说,“我不了多少钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释