Le Croissant-Rouge turc a dit avoir envoyé des tentes, des couvertures et des vivres dans la région.
土耳其红新月会表示已经向灾区运送帐篷、 子和食品。
子和食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 易法语听力 2019
易法语听力 2019 4
4
 集
集		 易法语听力 2017
易法语听力 2017 8
8
 集
集		 11
11
 集
集		 11
11
 集
集		 易法语听力 2014
易法语听力 2014 7
7
 集
集		 9
9
 集
集		 易法语听力 2023
易法语听力 2023 10
10
 集
集		 易法语听力 2014
易法语听力 2014 2
2
 集
集		 易法语听力 2016
易法语听力 2016 2
2
 集
集		 易法语听力 2013
易法语听力 2013 4
4
 集
集		
 集
集		 11
11
 集
集		 11
11
 集
集		La coalition a également demandé la libération des rebelles détenus, et l'ouverture immédiate de corridors humanitaires pour permettre à la Croix-Rouge, au Croissant-Rouge et à d'autres agences humanitaires d'entrer dans les zones assiégées.
该联盟还呼吁释放被拘留的叛乱分子,并立即开放人道主义走廊,使红十字会、红新 会和其他人道主义机构能够进入被围困地区。
会和其他人道主义机构能够进入被围困地区。
 易法语听力 2016
易法语听力 2016 2
2
 集
集		 10
10
 集
集		Six membres du personnel du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et un membre du Croissant-Rouge syrien ont été enlevés à Idlib, dans le nord-ouest de la Syrie, a confirmé dimanche le CICR, dont le siège se situe à Genève.
总部设在日内瓦的红十字国际委员会周日证实,红十字国际委员会的六名工作人员和叙利亚红新 会的一名成员在叙利亚西北部的伊德利卜被绑架。
会的一名成员在叙利亚西北部的伊德利卜被绑架。

 集
集		L'Union européenne (UE) a lancé lundi son plus important programme d'aide humanitaire en faveur des réfugiés syriens en Turquie, en offrant à un million d'entre eux une allocation mensuelle sous forme de carte de paiement, par l'intermédiaire du Croissant-Rouge turc (Kizilay).
欧盟(EU)周一启动了针对土耳其叙利亚难民的最大人道主义援助计划。
 9
9
 集
集		 易法语听力 2023
易法语听力 2023 10
10
 集
集