Celui qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.
活得不疯并没他以为
那么乖??
Les habitants de cette ville et des autres villes et villages palestiniens sont encore l'objet d'une nouvelle campagne répressive sanglante; une campagne folle qui a fait, en 40 jours, plus de 150 martyrs et 3 000 blessés palestiniens.
其居民以及其他巴勒斯坦城镇和村庄居民仍在遭受一轮新
血腥镇压,这场疯
镇压在过去40天里已夺走了150
命,并使3 000名巴勒斯坦
受伤。
De fait, c'est seulement en isolant les terroristes, en dévoilant le caractère pervers de leur programme, et en empêchant ainsi qu'un plus grand nombre de personnes malavisées et de laissés-pour-compte rejoignent une cause folle, que nous mènerons notre lutte à bon terme.
确实,孤立恐怖分子,暴露他们议程谎谬性,从而防止更多
受蒙蔽和被剥夺权利
加入疯
事业,这是我们
斗争取得长期胜利
唯一途径。
Malheureusement, Israël se trouve en première ligne des pays et sociétés victimes du terrorisme depuis plusieurs décennies, mais surtout depuis quelque temps, alors que des jeunes gens, endoctrinés par leurs pairs, se livrent à la dernière des abominations que constituent les attaques suicide dans des lieux publics, cafés, restaurants, universités, autobus et jardins publics, assassinant des centaines de personnes et en blessant des milliers d'autres.
不幸是,以色列处在这些近数十年来,尤其是最近受到恐怖主义之害
国家和社会
前列,因为青年
受到他们同伴
洗脑,在诸如咖啡馆、餐室、大学、公共汽车、公共广场等拥挤
地方进行了极端疯
自杀性爆炸,谋杀了数百
和伤害了数千
。
Pour nombre d'États Membres de cette Organisation et certainement pour les plus faibles et les plus petits, l'ONU demeure l'ultime forum où ils peuvent, en toute liberté et sans crainte, exprimer leurs points de vue, leurs attentes et pourquoi pas, leurs frustrations et leur colère lorsque la communauté internationale n'est pas en mesure de protéger les enfants et les femmes livrés à la folie meurtrière des hommes, au Moyen-Orient, en Afrique, en Europe ou ailleurs.
对于本组织一些会员国,当然也对于它
一些最弱小会员国而言,联合国仍然是最终
论坛——在这个论坛中,它们可以无拘无束而又无所畏惧地发表意见,表达期望,甚至在国际社会不能在中东、非洲或其他地方保护妇女和儿童免遭一些
疯
致命行为危害
时候,表达他们
沮
和愤怒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。