有奖纠错
| 划词

Ils l'ont frappé à coups de pattes.

他们对他

评价该例句:好评差评指正

Cette fille commence à passer un coup de balai.

这个姑娘开始扫地。

评价该例句:好评差评指正

J'abats un arbre à coups de hache.

我用斧头砍倒一棵树

评价该例句:好评差评指正

On abat un arbre à coups de hache.

我们一斧头砍倒一棵树

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup la lampe s'éteint.

突然灯灭了。

评价该例句:好评差评指正

Mais tout à coup , le trou noir comme ?a, sans prévenir, sans sommation.

可是突然间,毫无预兆,他像掉进了一个黑洞里。

评价该例句:好评差评指正

En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.

在回来时,突然我感到有脏东西落在我头上,哎!

评价该例句:好评差评指正

On dit qu'une ligne droite est perpendiculaire quand elle se met à tourner d'un coup.

当一条线突然转弯时我们之为垂直线。(线突然转弯?

评价该例句:好评差评指正

S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.

如果一夫多妻制的金牌奖存在的话,他一定能赢得这项奖项。

评价该例句:好评差评指正

La mémoire lui faillit tout à coup.

一下子想不起来

评价该例句:好评差评指正

Qui gagne sans tricher, à tout coup !

从不作弊,每赌必赢!

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.

突然,教堂正午的钟声响起,然后是祈祷的钟声。

评价该例句:好评差评指正

Comment réussir à coup s?r vos épreuves écrites, de la préparation jusqu'au jour J ?

我们该做何种准备,才能在试的时候所向披靡

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup, il se réveille, éfrayé.

突然间醒来,惊惶不定之间方知原来是我庄周。

评价该例句:好评差评指正

Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.

一定是他开的这个玩笑。

评价该例句:好评差评指正

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其欣赏你应对突发状况的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ce vaisseau est désemparé à coup de canon.

这艘船被炮轰坏了

评价该例句:好评差评指正

Il se rendait conpte tout à coup que je prenais ce machin artistique au sérieux.

突然地意识到,我对艺术这玩意是认真的。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2001, principalement à coup, l'injection, l'écran principal.

公司成立于2001年,主要以吹塑,注塑,丝印为主。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup son père apparut, de peur d’être grondé par lui, il s’en alla.

突然,他父亲出现了,因为害怕挨骂,他走了。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


cytologiste, cytolymphe, cytolyse, cytolysine, cytolysome, cytolytique, cytomégalovirus, cytomètre, cytométrie, cytomorphologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’ai fait des économies ! s’écria-t-il tout à coup.

“我攒了些钱!”他突然高声说

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Oh! - Puis, tout à coup, plein de fleurs apparurent.

哦!-然后,突然出现好多花儿。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

À part que la France va gagner à coup sûr!

除了法国肯定能赢

评价该例句:好评差评指正
法语教程1

Mais tout à coup, le portable de Philippe sonne.

突然,Philippe的手机响了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela passera à coup sûr par un soutien à l'armée ukrainienne dans la durée.

无疑乌克兰军队的长期支持。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Les années à venir à coup sûr ne seront pas tranquilles.

未来几年肯定不会风平浪静。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Est-ce que je peux savoir ce qui t'arrive tout à coup?

刚才到底什么神经

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Tout à coup, tout est devenu possible !

突然间,一切都成为可能!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Pauvre Claudette! Tout à coup, elle est triste.

可怜的克洛黛特突然她伤心起来。

评价该例句:好评差评指正
法语教程3

Je braillai,suppliai, me débattis à coups de pied, mais ils m'arrachèrent l'argent de la main.

我大声喊叫,求饶,脚踢着,挣扎着但他们还是把我的钱从手里拿走了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et là, on est obligés tout à coup de mettre un petit DE qui apparait.

这时,我们必须加上de。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Tout à coup, il m'est venu une idée folle.

突然,我有一个疯狂的主意。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Premier degrès, ça correspond à peu près à un coup de soleil classique.

一度烧伤类似于阳光灼伤。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Me porterait à coup sûr le coup fatal .

便会给我致命一击。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

" Les femmes sont toujours aussi nombreuses à mourir sous les coups de leur compagnon."

“死于伴侣殴打的女性一直都很多。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Une partie des statues égyptiennes a en fait été détériorée à coups de burin.

一些埃雕像确实被凿子破坏了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tout à coup, Quentin remarque la boîte où est posée la pierre multicolore.

突然,Quentin注意到盒子里的宝石变成五颜六色了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tout à coup, il va sur la terrasse et s’arrête devant eux.

突然,他出现在平台上,停在他们的面前。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tout à coup, ils voient la petite femme rousse revenir.

突然,他们看到红小女人回来了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je me baladais quand tout à coup un loup a fait irruption devant moi.

当时我正在溜达,突然有只狼冲到我面前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接