有奖纠错
| 划词

« Des composants et éléments destinés notamment au matériel décrit ci-dessus et sans application civile ».

目的是在前文所表明的设备中使,而无民的部件和零件”。

评价该例句:好评差评指正

C'est, en effet, leur destination ou l'usage qui en est fait qui est criminel.

因此,其实是它的目的决定了它的犯罪性质。

评价该例句:好评差评指正

L'étude se propose de démontrer l'utilité d'un service d'intégration.

研究目的是看看一个纳入主流服务机构有哪些

评价该例句:好评差评指正

Un troisième paragraphe devrait être consacré aux emplois non agressifs.

因此,应增加第三段内容,包括于非进攻性军事活动目的

评价该例句:好评差评指正

Or ces ressources sont souvent utilisées en fait dans des buts militaires ou paramilitaires.

在现实中,为此目的而捐助的资源往往被于军事或准军事

评价该例句:好评差评指正

Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.

正在为此目的设计试验性多社区中心。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative encourage le transfert irréversible à des fins pacifiques des matières nucléaires utilisées à des fins militaires.

该国鼓励作出不可撤销的决定使核材料停止于军事并转于和平目的

评价该例句:好评差评指正

Par «rôle» il faut comprendre les diverses fonctions téléologiques que remplit un aquifère dans un écosystème correspondant.

“作”是指含水层在有关的生态系统中的各种有目的

评价该例句:好评差评指正

Pour déterminer cette valeur, il faudra tenir compte de l'utilisation de ces biens et des objectifs de l'évaluation.

在确定此价值时,应到资产的和估值的目的

评价该例句:好评差评指正

3 La première priorité dans l'allocation de l'eau est pour les usages essentiels personnels et domestiques pour tous.

3 水资源分配的优先目的应是为所有人保证必不可少的个人和家庭

评价该例句:好评差评指正

Les fonds d'affectation générale sont alimentés par des recettes qui n'ont pas été affectées à des fins déterminées.

一般基金来自不指定于特定目的或项目的收入。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une entreprise collective, dont l'objet est de produire un texte susceptible d'être utile dans les relations internationales.

条款草案本身是一项集体的努力,目的是编制在国际关系中具有一定的案文。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il ne s'applique pas aux activités dont l'unique objet est de servir la défense nationale (art. 3, par. 7).

此外,以国防为唯一目的的活动也未包括在范围之内(第3条第(7)款)。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de l'éther dichloro-diméthylique est interdite au Canada, sauf en laboratoire, pour la recherche scientifique et en tant qu'étalon d'analyse.

在加拿大除了于科学研究目的的实验室和作为实验室分析标准的之外,禁止二(氯甲基)乙醚的

评价该例句:好评差评指正

Certains États parties ont fourni volontairement des informations concernant l'usage qu'ils entendaient faire de ces mines et leur utilisation effective.

其中一些缔约国在自愿的基础上说明了预定的目的和这些地雷的实际

评价该例句:好评差评指正

Par «rôle», il faut comprendre les diverses fonctions que l'on fait remplir intentionnellement à un aquifère dans un écosystème correspondant.

“作”是指含水层在有关的生态系统中的各种有目的

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de ce règlement, les marchandises à usage militaire sont exportées, sur autorisation de Goseksportkontrol, par des opérateurs dûment habilités.

根据该条例,于军事目的的货物的出口由国家出口管制局批准,由获得相关准许的企业家进行。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces États parties ont fourni spontanément des informations concernant l'usage qu'ils entendaient faire de ces mines et leur utilisation effective.

其中一些缔约国在自愿的基础上说明了预定的目的和这些地雷的实际

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des exportations et importations de matières, équipements et technologies à double usage sert à prévenir la prolifération des armes nucléaires.

对具有双重的材料、设备和技术的进出口实行管制的目的是防止核武器扩散。

评价该例句:好评差评指正

Il est formellement interdit d'utiliser une autorisation de virement de devises à d'autres fins que celle pour laquelle l'autorisation a été délivrée.

在任何情况下,禁止为指定以外的目的使特许的外币过户转帐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接