有奖纠错
| 划词

L'opposé du Nord est le Sud.

的相对面是南。

评价该例句:好评差评指正

Les satellites en orbite polaire passent près des pôles Nord et Sud 14 fois par jour.

绕极轨道卫星每天经过南北两极14

评价该例句:好评差评指正

Durant cette première mission, le Groupe s'est rendu dans chacun des trois États du Darfour-Nord, Darfour-Sud et Darfour-Ouest.

在这第一任务期间,专家小组对北达尔富尔州、南达尔富尔州和西达尔富尔州这三州都进行了访问。

评价该例句:好评差评指正

Un changement notable d'optique en faveur d'une foresterie davantage orientée vers le public est évident tant au Nord qu'au Sud.

北半球和南半球在观念上明显出现转变而更加注重于人。

评价该例句:好评差评指正

Le concept de souveraineté alimentaire repose sur le principe que les petits exploitants ont de nombreux points communs, au Nord comme au Sud.

粮食主权认为,南北双方的小规模农民有许多共同之处。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements armés ont également enlevé des équipes du Ministère de la santé, qui administraient le vaccin contre la poliomyélite au Darfour-Nord et au Darfour-Sud.

武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗接种小组。

评价该例句:好评差评指正

Du Nord au Sud, de l’Est à l’Ouest du continent, le public est invité à découvrir la manière dont les photographes africains perçoivent et restituent leur environnement.

“作品概括了从北到南,从东到西的,人们被邀请去揭开那些接回归自的非洲摄影作品。参观者被邀请去揭开一具有地域风情和日常生活的非洲心灵之旅,通过主题框架,带给人们一幅非洲印象篇。”

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a souligné, «l'un des buts est d'arrêter la course des prix vers le bas et l'éclatement des communautés rurales qui s'ensuit» tant au Nord qu'au Sud.

正如有人指出,在南北两方“一个目标就是要在价格方面停止竞争以免价格跌至最底以及防止乡村社区解体”。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre en place une capacité de protection dans tous les pays d'origine, de transit et de destination, aussi bien dans les pays du Nord que du Sud.

必须在北方和南方所有的原籍国、过境国和目的地国建立保护能力。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt neuf pays du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest accueillent les installations du système de surveillance et reçoivent toutes les données en temps réel ou presque.

全世界东西南北的89个国家拥有该监测系统的设施,而都在实时接收所有数据和产品。

评价该例句:好评差评指正

La chlamydiase est plus répandue dans les régions Nord et Sud de la Finlande, alors que la gonorrhée et la syphilis sont plus fréquentes près de la frontière orientale.

衣原体病毒感染在芬兰北部和中部最普遍,而淋病和梅毒大多集中在东部边境

评价该例句:好评差评指正

Groupe dans le cadre de la compétence des trois branches occupe une situation centrale, du Nord, du Sud, pour former les trois piliers du pouvoir, le réseau national de rayonnement!

集团下辖三个分公司,分别占据着华中,北方,南方,形成三足鼎立之势,销售网络辐射全国!

评价该例句:好评差评指正

L'emploi précaire, sous-payé et non protégé dans l'économie informelle est de plus en plus le lot des travailleuses dans de nombreux pays, tant dans le Nord que dans le Sud.

非正式部门的危险、低薪、没有保护的工作,在全球南北的许多国家,是越来越多工作妇女的聚集之所。

评价该例句:好评差评指正

Des transferts appréciables des travailleurs migrants du Nord au Sud, vers les pays les moins avancés, ont également leur origine dans la zone euro, en raison surtout du taux de change eurodollars.

主要出于欧元汇率的原因,还有大批流入最不发达国家的北南汇款来自欧洲地区。

评价该例句:好评差评指正

Elle a relevé les mêmes constantes dans le Darfour-Nord et le Darfour-Sud, dans des régions où sont concentrées les populations zaghawa et four et dont les villages ont été pris pour cibles.

达尔富尔和南达尔富尔扎格哈瓦人和富尔人集中的地区注意到类似模式,他们的村庄成为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Les écotechnologies susceptibles d'être transférées du Nord au Sud selon un régime préférentiel établi par voie d'accord auraient trait notamment à l'épuration des eaux usées, à la conservation de l'eau et au dessalement.

根据协定以优惠的条件进行南北环境技术转让的选择可包括废水处理、节水和咸水淡化。

评价该例句:好评差评指正

Cette dynamique est à l'origine d'une aggravation des inégalités, puisqu'elle permet à quelques individus ou sociétés de s'enrichir aux dépens de la majorité des agriculteurs et des consommateurs, tant au Nord qu'au Sud.

这种原动力导致更加不平等,在南北两方,在损害大多数农民和消费者的情况下,少数人或公司变富。

评价该例句:好评差评指正

Les heurts se sont produits aussi bien dans le Darfour-Nord que dans le Darfour-Sud, plus précisément à Birmaza, Sani Hayi, Umm Sidr, Sayah, Gubba et Dobo (Darfour-Nord) et à Abu Jabre et Adilya (Darfour-Sud).

这些冲突在达尔富尔和南达尔富尔都有发生:Birmaza、Sani Hayi、Umm Sidr、Sayah、Gubba、Dobo(北达尔富尔)、Abu Jabre 和 Adilya (南达尔富尔)。

评价该例句:好评差评指正

La Convention était désormais un instrument juridique éprouvé possédant des mécanismes qui permettaient de répondre aux besoins des 170 Parties à celle-ci et de faire face aux préoccupations mutuelles aussi bien du Nord que du Sud.

她说,目前《公约》已成为成熟的法律文书,各项机制已经到位,可以满足170个缔约方的需求,解决南北双方都关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables du programme suivent une approche multidisciplinaire qui combine sciences naturelles et sciences sociales, et s'efforcent particulièrement d'inclure les points de vue tant du Nord que du Sud ainsi que ceux des pays en transition.

该方案采取多学科的方法,将自和社会科学结合起来,并特别纳入南北国家和转型期经济体国家的观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macroscopiquement, macroségrégation, macroséisme, macroséismique, macroséismologie, Macrosetellidae, Macrosiphum, macrosismique, macrosite, macroskélie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

L'île fait 184 kilomètres du Nord au Sud et 83 kilomètres d'Ouest en Est.

科西嘉岛跨度184千米,东西83千米。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le diamètre des rosaces sur les façades Nord et Sud est de 13 mètres.

侧圆花窗的直径为13米。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L’URSS occupe le Nord, et les États-Unis le Sud du pays.

苏联占据朝鲜半岛部,美国则占据部。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ainsi, il fait froid et il y a moins de lumière aux pôles Nord et Sud.

因此,极非常冷,光线也较少。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais en fait, les chipriotes sont plutôt préoccupés par leur possible réunification, souhaitée au Nord comme au Sud.

但事实上,塞浦路斯人更关心的是他们可能的一,这是双方都希望看到的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est que la ville de Kamloops est située près de la jonction des rivières Thompson Nord et Sud.

坎卢普斯市位于汤普森河的交界处附近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La bonne nouvelle vient des pôles Nord et Sud.

好消息来自

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

Il était très attaché aussi bien aux gens du Nord que du Sud.

他非常依恋人,也同样依恋方人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il y a aujourd'hui Gaza Nord et Gaza Sud.

今天有

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce qui n'était pas le cas dans le passé, où les Européens allaient du Nord au Sud.

过去的情况并非如此,当时欧洲人

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Un cercle de 500 km de rayon va paraître beaucoup plus gros très au Nord, ou très au Sud.

一个半径为500公里的圆在极或极会显得大得多。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourtant jusqu'au XIVe siècle, les puissances arabes d'Afrique du Nord connaissent mal elles aussi ce qui se trame sur l'autre rive du désert, au Sud du Sahara.

然而,直到十四世纪,非的阿拉伯列强对撒哈拉以的沙漠另一边发生的事情知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les aurores boréales naissent de la rencontre des flux de particules émises par le soleil avec les champs magnétiques des pôles Nord et Sud.

极光是由太阳发出的粒子流与的磁场相遇而产生的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

Les églises déconsacrées comme celles-ci, au pays du Vatican, on en trouve du Nord au Sud, comme ici, à Gallipoli, dans les Pouilles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mamours, mam'selle, man, mana, manaca, manaccanite, Manacus, manade, management, manager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接